0207 14 10 až 0207 14 99-Dělené maso a droby, zmrazené
Použijí se, mutatis mutandis, vysvětlivky k podpoložkám 0207 13 10 až 0207 13 99.
–
0207 14 60
0207 14 10 až 0207 14 99-Dělené maso a droby, zmrazené
Použijí se, mutatis mutandis, vysvětlivky k podpoložkám 0207 13 10 až 0207 13 99.
–
0207 14 60
0207 13 50-Prsa a jejich části
Výraz „prsa“ je definován v doplňkové poznámce 4 a) a e) k této kapitole.
–
0207 13 50
0207 13 60-Stehna a jejich části
Výraz „stehna“ je definován v doplňkové poznámce 4 a) a f) k této kapitole.
Řez oddělující stehno od hřbetu musí být veden mezi dvěma přímkami ohraničujícími kloub, jak je znázorněno na obrázku níže:
–
0207 13 60
0203 21 10 až 0203 29 90-Zmrazené
Použijí se, mutatis mutandis, vysvětlivky k podpoložkám 0203 11 10 až 0203 19 90 a jejich pododdíly.
–
0203 29 11
0203 11 10 až 0203 19 90-Čerstvé nebo chlazené
Do těchto podpoložek patří pouze čerstvé nebo chlazené maso zvířat patřících do čísla 0103.
0203 19 11-Přední části a kusy z nich
Výraz „přední část“ je definován v odstavci c) doplňkové poznámky 2 A) k této kapitole.
Do této podpoložky nepatří maso s kostí z předních nohou, ani velmi malá vepřová žebra ani „prsní žebra“ (podpoložka 0203 12 19).
–
0203 19 11
0202 30 50-Přední čtvrti s částí boku nebo bez něj a hovězí hrudí
Výrazy „přední čtvrti s částí boku nebo bez něj“ a „hovězí hrudí“ jsou definovány v odstavci h) doplňkové poznámky 1 A) k této kapitole.
–
0202 30 50
–
KAPITOLA 97-UMĚLECKÁ DÍLA, SBĚRATELSKÉ PŘEDMĚTY A STAROŽITNOSTI
Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) nepoužité poštovní nebo kolkové známky, poštovní celiny (papíry opatřené známkami) nebo podobné výrobky, čísla 4907;
b) malovaná plátna pro divadelní scénu, ateliérová pozadí nebo podobné účely (číslo 5907), pokud nemohou být zařazena do
čísla 9706 nebo
c) přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (čísla 7101 až 7103).
2. Ve smyslu čísla 9702 se výrazem „původní rytiny, tisky a litografie“ rozumějí černobílé nebo barevné obtahy, bezprostředně obtažené
z jedné nebo několika desek, které byly celé vypracovány ručně umělcem, přičemž nezáleží na tom, jakou techniku nebo materiál
použil, avšak s výjimkou jakéhokoli mechanického nebo fotomechanického postupu.
3. Do čísla 9703 nepatří sériově vyráběné reprodukce nebo tradiční řemeslné ruční práce obchodní povahy, i když takové zboží bylo
navrženo nebo vytvořeno umělci.
4. A) S výhradou výše uvedených poznámek 1 až 3 se výrobky této kapitoly zařazují do této kapitoly a nikoli do žádné jiné kapitoly
této nomenklatury.
B) Do čísla 9706 nepatří výrobky předcházejících čísel této kapitoly.
5. Rámy, do nichž jsou vsazeny obrazy, malby, kresby, koláže nebo podobné obrázky, rytiny, tisky nebo litografie, se zařazují s těmito
předměty, odpovídají-li svou povahou a hodnotou těmto předmětům.
Rámy, jejichž povaha a hodnota neodpovídá předmětům uvedeným v této poznámce, se zařazují samostatně.
Doplňková poznámka
1. Číslo 9705 zahrnuje sběratelská motorová vozidla a letadla historické nebo etnografické hodnoty:
a) která jsou ve svém původním stavu, bez podstatných změn na podvozku, karoserii, řízení, brzdném systému, převodech nebo systému zavěšení,
motoru, křídlech atd. Jestliže jsou motorová vozidla a letadla zachovalá a udržovaná v dobrém historickém stavu, jsou povoleny opravy a
renovace, výměna porouchaných nebo opotřebovaných částí, součástí, příslušenství a jednotek. Modernizovaná nebo pozměněná motorová
vozidla a letadla jsou vyloučena;
b) jejichž stáří je v případě motorových vozidel nejméně 30 let a v případě letadel nejméně 50 let;
c) model nebo typ vozidla se již nevyrábí.
Požadované charakteristiky pro zahrnutí do sbírky – motorová vozidla nebo letadla jsou poměrně vzácná, normálně se nepoužívají pro svůj původní
účel, jsou předmětem zvláštních obchodních případů mimo normální obchod s podobnými užitkovými předměty a mají vyšší hodnotu – se pro
motorová vozidla a letadla považují za splněné v případech, kdy motorová vozidla nebo letadla vyhovují třem výše uvedeným kritériím.
Toto číslo zahrnuje také jako sběratelské předměty:
— motorová vozidla a letadla, bez ohledu na datum jejich výroby, u kterých lze prokázat, že byla používána v průběhu historické události,
— motorová závodní vozidla a závodní letadla, u kterých lze prokázat, že byla konstruována, postavena a používána pouze pro soutěže a dosáhla
významného sportovního úspěchu v prestižních národních a mezinárodních událostech.
Části, součásti a příslušenství motorových vozidel a letadel jsou zařazeny do tohoto čísla, pokud se jedná o původní části, součásti nebo příslušenství,
jejich stáří je nejméně 30 let (pro motorová vozidla) nebo nejméně 50 let (pro letadla) a již se nevyrábí.
Repliky a reprodukce jsou vyloučeny, pokud nesplňují tři výše uvedená kritéria.
KAPITOLA 97
9608 99 00-Ostatní
Do této podpoložky patří kuličky pro kuličková pera; jsou obvykle vyrobeny z karbidu wolframu, ale rovněž z jiných kovů (s výjimkou ocelových kuliček, čísla 7326 nebo 8482) a mají průměr od 0,6 do 1,25 mm.
Avšak kuličky pro psací pera a špičky pro pera patří do podpoložky 9608 91 00, bez ohledu na jejich materiál (viz vysvětlivky k HS k číslu 9608, části a součásti).
–
9608 99
9603 21 00 až 9603 29 80-Kartáčky na zuby, štětky na holení, kartáče na vlasy, kartáčky na řasy nebo na nehty a ostatní toaletní kartáče a kartáčky pro osobní použití, včetně těch, které tvoří části a součásti přístrojů
Kartáčky na řasy sestávají obvykle z několika chomáčků vlasů, upevněných v pravém úhlu k držadlu.
Kartáče na šaty a na boty nepatří do těchto podpoložek (podpoložka 9603 90 91).
–
9603 29 30
9603 21 00 až 9603 29 80-Kartáčky na zuby, štětky na holení, kartáče na vlasy, kartáčky na řasy nebo na nehty a ostatní toaletní kartáče a kartáčky pro osobní použití, včetně těch, které tvoří části a součásti přístrojů
Kartáčky na řasy sestávají obvykle z několika chomáčků vlasů, upevněných v pravém úhlu k držadlu.
Kartáče na šaty a na boty nepatří do těchto podpoložek (podpoložka 9603 90 91).
–
9603 29 80