3206200000 80-Pigmenty a přípravky na bázi sloučenin chromu

3206 20 00-Pigmenty a přípravky na bázi sloučenin chrómu

Viz vysvětlivky k HS k číslu 3206, část A) 2) a, pokud jde o přípravky této podpoložky, čtyři odstavce následující po bodu 13).
Do této podpoložky patří:
1. molybdenová červeň, sestávající se smíšených krystalů molybdenanu olovnatého, chromanu olovnatého a obvykle síranu olovnatého;
2. smíšené krystaly síranu olovnatého, chromanu olovnatého, chromanu barnatého, chromanu zinečnatého nebo chromanu strontnatého;
3. pigmenty založené na chromanu železitém („Siderinova“ žluť), dvojchromanu draselném a dvojchromanu vápenatém nebo oxidu chromu.

3206 20

3206497000 80-Ostatní

3206 49 70-Ostatní

Kromě výrobků uvedených ve vysvětlivkách k HS k číslu 3206, část A), body 5) až 13), a, pokud jde o přípravky této podpoložky, čtyři odstavce následující po bodu 13), patří do této podpoložky:
1. manganová modř, která je pigmentem na bázi mangananu barnatého a síranu barnatého;
2. umělý okr, který je pigmentem získaným z umělých oxidů železa; a
3. žlutý pigment na bázi titaničitanu nikelnatého.
V případě pigmentů sestávajících z jemně mletých rud, výraz „jemně mletý“ musí být vykládán stejným způsobem jako u magnetitu podpoložky 3206 49 10.

3206 49 70

3206497010 80-Bezvodá disperze, obsahující: – 57 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 63 % hmotnostních oxidu hlinitého (CAS RN 1344-28-1), – 37 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 42 % hmotnostních oxidu titaničitého (CAS RN13463-67-7) a – 1 % hmotnostní nebo více, avšak nejvýše 2 % hmotnostní triethoxykaprylylsilanu (CAS RN 2943-75-1)

3206 49 70-Ostatní

Kromě výrobků uvedených ve vysvětlivkách k HS k číslu 3206, část A), body 5) až 13), a, pokud jde o přípravky této podpoložky, čtyři odstavce následující po bodu 13), patří do této podpoložky:
1. manganová modř, která je pigmentem na bázi mangananu barnatého a síranu barnatého;
2. umělý okr, který je pigmentem získaným z umělých oxidů železa; a
3. žlutý pigment na bázi titaničitanu nikelnatého.
V případě pigmentů sestávajících z jemně mletých rud, výraz „jemně mletý“ musí být vykládán stejným způsobem jako u magnetitu podpoložky 3206 49 10.

3206 49 70 10

3206497020 80-Barvivo C.I. Pigment Blue 27 (CAS RN 14038-43-8)

3206 49 70-Ostatní

Kromě výrobků uvedených ve vysvětlivkách k HS k číslu 3206, část A), body 5) až 13), a, pokud jde o přípravky této podpoložky, čtyři odstavce následující po bodu 13), patří do této podpoložky:
1. manganová modř, která je pigmentem na bázi mangananu barnatého a síranu barnatého;
2. umělý okr, který je pigmentem získaným z umělých oxidů železa; a
3. žlutý pigment na bázi titaničitanu nikelnatého.
V případě pigmentů sestávajících z jemně mletých rud, výraz „jemně mletý“ musí být vykládán stejným způsobem jako u magnetitu podpoložky 3206 49 10.

3206 49 70 20

3206497090 80-Ostatní

3206 49 70-Ostatní

Kromě výrobků uvedených ve vysvětlivkách k HS k číslu 3206, část A), body 5) až 13), a, pokud jde o přípravky této podpoložky, čtyři odstavce následující po bodu 13), patří do této podpoložky:
1. manganová modř, která je pigmentem na bázi mangananu barnatého a síranu barnatého;
2. umělý okr, který je pigmentem získaným z umělých oxidů železa; a
3. žlutý pigment na bázi titaničitanu nikelnatého.
V případě pigmentů sestávajících z jemně mletých rud, výraz „jemně mletý“ musí být vykládán stejným způsobem jako u magnetitu podpoložky 3206 49 10.

3206 49 70 90

KAPITOLA 30-FARMACEUTICKÉ VÝROBKY

KAPITOLA 30-FARMACEUTICKÉ VÝROBKY

Všeobecné vysvětlivky
Označení výrobku jako lék v legislativě Evropské unie (jiné, než která se týká specificky zařazení do kombinované nomenklatury) nebo v národní legislativě členských států, nebo v jakémkoli lékopise, není rozhodujícím faktorem, pokud jde o zařazování do této kapitoly.
Doplňková poznámka 1 1. Bylinné léčivé přípravky jsou přípravky založené na jedné nebo více aktivních látkách, vyrobené tak, že je rostlina nebo její části podrobeny procesům jako je sušení, drcení, extrakce nebo pročištění (rafinace).
Aktivní látka znamená chemicky definovanou látku, chemicky definovanou skupinu látek (např. alkaloidy, polyfenoly, anthokyaniny) nebo rostlinné výtažky. Tyto aktivní látky musí mít léčivé vlastnosti pro prevenci nebo léčení specifických chorob, zdravotních potíží nebo jejich symptomů.
2. Homeopatické léčivé přípravky se připravují z produktů, látek nebo směsí nazývaných homeopatické chovy (mateřské tinktury). Musí být vyznačen stupeň zředění (například D6).
3. Vitamínové a minerální přípravky jsou přípravky založené na vitamínech čísla 2936, na minerálech, včetně stopových prvků a jejich směsí. Používají se k léčení nebo prevenci specifických chorob, zdravotních potíží nebo jejich symptomů. Tyto přípravky obsahují velmi vysoké množství vitamínů nebo minerálů, obvykle nejméně třikrát tolik, než je doporučená denní dávka (DDD).
Pokud jde o doporučenou denní dávku (DDD) u některých vitamínů a minerálů, viz například tabulka v příloze směrnice Rady 90/496/EHS ze dne 24. září 1990 o nutričním označování potravin (Úř. věst. L 276, 6.10.1990, s. 40), pozměněné směrnicí Komise 2008/100/ES ze dne 28. října 2008 (Úř. věst. L 285, 29.10.2008, s. 09), vyobrazená níže:
Vitamíny a minerály DDD
Vitamin A 800 μg
Vitamin D 5 μg
Vitamin E 12 mg
Vitamin K 75 μg
Vitamin C 80 mg
Thiamin 1,1 mg
Riboflavin 1,4 mg
Niacin 16 mg
Vitamin B 6 1,4 mg
Folacin (kyselina listová) 200 μg
Vitamin B 12 2,5 μg
Biotin 50 μg
Kyselina pantotenová 6 mg
Draslík 2 000 mg
Chloridy 800 mg
Vápník 800 mg
Fosfor 700 mg
Hořčík 375 mg
Železo 14 mg
Zinek 10 mg
Měď 1 mg
Mangan 2 mg
Fluoridy 3,5 mg
Selen 55 μg
Chrom 40 μg
Molybden 50 μg
Jód 150 μg
Do čísla 3004 nepatří, inter alia, potravinové doplňky nebo dietní přípravky (viz rovněž poznámka 1 a) k této kapitole).

KAPITOLA 30-FARMACEUTICKÉ VÝROBKY

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) potraviny nebo nápoje (jako jsou dietní, diabetické nebo obohacené potraviny, potravinové doplňky, tonické nápoje a minerální
vody), jiné než výživné přípravky pro nitrožilní aplikaci (třída IV);
b) přípravky, jako tablety, žvýkací gumy nebo náplasti (transdermální systémy), které mají kuřákům pomoci přestat s kouřením
(číslo 2106 nebo 3824);
c) speciálně kalcinované nebo jemně mleté sádry pro použití v zubním lékařství (číslo 2520);
d) vodné destiláty nebo vodné roztoky vonných silic vhodné pro léčebné použití (číslo 3301);
e) přípravky čísel 3303 až 3307, i když mají léčebné nebo profylaktické vlastnosti;
f) mýdlo nebo jiné výrobky čísla 3401 obsahující přidané léky;
g) přípravky na bázi sádry pro použití v zubním lékařství (číslo 3407); nebo
h) krevní albumin nepřipravený pro léčebné nebo profylaktické použití (číslo 3502).
2. Pro účely čísla 3002 se výraz „imunologické výrobky“ vztahuje na peptidy a proteiny (jiné než zboží čísla 2937), které se přímo
podílejí na regulaci imunologických procesů, jako monoklonální protilátky (MAB), fragmenty protilátek, konjugáty protilátek
a konjugáty fragmentů protilátek, interleukiny, interferony (IFN), chemokiny a některé faktory nádorové nekrózy (TNF), růstové
faktory (GF), hemopoetiny a faktory stimulující kolonie (CSF).
3. Pro účely čísel 3003 a 3004 a poznámky 4 písm. d) k této kapitole se považují:
a) za nesmíšené výrobky:
1) nesmíšené výrobky rozpuštěné ve vodě;
2) veškeré výrobky kapitol 28 a 29; a
3) jednoduché rostlinné výtažky čísla 1302, pouze standardizované nebo rozpuštěné v jakémkoliv rozpouštědle.
b) za smíšené výrobky:
1) koloidní roztoky a suspenze (kromě koloidní síry);
2) rostlinné výtažky získané zpracováním směsí rostlinných materiálů; a
3) soli a koncentráty získané odpařením přírodních minerálních vod.
4. Do čísla 3006 patří pouze následující výrobky, které musí být zařazeny pouze do tohoto čísla a ne do jiného čísla nomenklatury:
a) sterilní chirurgický katgut, podobné sterilní šicí materiály (včetně sterilních absorbovatelných nití pro chirurgii nebo zubní
lékařství) a sterilní tkaninové náplasti k chirurgickému uzavíraní ran;
b) sterilní laminaria a sterilní laminární tampony;
c) sterilní absorbovatelné prostředky k zastavení krvácení pro chirurgii nebo zubní lékařství; sterilní adhézní bariéry pro chirurgii
nebo zubní lékařství, též absorbovatelné;
d) kontrastní prostředky pro rentgenová vyšetření a diagnostické reagencie určené k podávání pacientům, jež jsou nesmíšenými
výrobky v odměřených dávkách nebo výrobky sestávající ze dvou nebo více složek, které musí být pro takové použití smíchány;
e) reagencie k určování krevních skupin nebo krevních faktorů;
f) zubní cementy a jiné zubní výplně; kostní rekonstrukční cementy;
g) brašny a krabice s první pomocí;
h) chemické antikoncepční přípravky na bázi hormonů, jiných výrobků čísla 2937 nebo spermicidů;
ij) gelové přípravky určené pro použití v humánním nebo veterinárním lékařství jako lubrikant na části těla při chirurgických
operacích nebo lékařských prohlídkách nebo jako spojovací prostředek mezi tělem a lékařskými nástroji;
k) farmaceutický odpad, tj. farmaceutické výrobky, které již nejsou vhodné ke svému původnímu účelu například z důvodu uplynutí
jejich doby použitelnosti; a
l) zařízení rozpoznatelná pro stomické použití, tj. kolostomické, ileostomické a urostomické sáčky nařezané do tvaru a jejich lepicí
podložky nebo ochranné desky.
Doplňková poznámka
1. Do čísla 3004 patří bylinné léčivé přípravky a přípravky založené na následujících aktivních látkách: vitaminy, minerály, esenciální aminokyseliny
nebo mastné kyseliny, v balení pro drobný prodej. Tyto přípravky se zařazují do čísla 3004, mají-li na etiketě, obalu nebo v doprovodných
uživatelských pokynech uvedeny následující údaje o:
a) konkrétních nemocích, onemocněních nebo jejich symptomech, pro které má být výrobek použit;
b) koncentraci aktivní látky nebo látek obsažených ve výrobku;
c) dávkování; a
d) způsobu použití.
Do tohoto čísla patří homeopatické léčivé přípravky, pokud splňují podmínky uvedené výše v písmenech a), c) a d).
V případě přípravků založených na vitaminech, minerálech, esenciálních aminokyselinách nebo mastných kyselinách, množství jedné z těchto látek
na doporučenou denní dávku uvedenou na etiketě musí být značně vyšší než doporučený denní příjem k udržení zdraví nebo pohody.

KAPITOLA 30

2833293000 80-Kobaltu; titanu

2833 29 30-Kobaltu; titanu

Do této podpoložky patří:
1. tris (síran) dititanitý (Ti 2 (SO 4 ) 3 ). Ve své bezvodé podobě je to zelený krystalický prášek nerozpustný ve vodě, ale rozpustný ve zředěných kyselinách, s nimiž vytváří purpurový roztok. V hydratovaném stavu vytváří stabilní krystalický hydrát, který je rozpustný ve vodě. Používá se jako redukční činidlo v textilním průmyslu;
2. oxid-síran titaničitý (síran titanylu) ((TiO)SO 4 ). Může být v bezvodé formě jako bílý hygroskopický prášek nebo v jedné z mnoha hydratovaných forem, z nichž nejstabilnější je dihydrát. Používá se jako mořidlo při barvení;
3. bis (síran) titaničitý (Ti(SO 4 ) 2 ) je bílý, silně hygroskopický prášek, který není příliš stabilní.

2833 29 30

2712903300 80-Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2712 90 31

2712 90 31 až 2712 90 99-Ostatní

Do těchto podpoložek patří produkty popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 2712, část B), druhý, šestý a sedmý odstavec, jiné než syntetický parafin podpoložek 2712 20 10 nebo 2712 20 90.
Tyto produkty mají následující charakteristiky:
1. bod krystalizace, zjištěný metodou ASTM D 938 ekvivalentní k metodě ISO 2207, není nižší než 30 °C;
2. hustota je menší než 0,942 g/cm 3 při 70 °C podle EN ISO 12185;
3. penetrace pracovním kuželem, zjištěná metodou ASTM D 217 ekvivalentní k metodě ISO 2137, je méně než 350 při 25 °C; a
4. penetrace kuželem, zjištěná metodou ASTM D 937 ekvivalentní k metodě ISO 2137, je méně než 80 při 25 °C.
Viz rovněž schéma ve vysvětlivkách k podpoložkám 2710 12 11 až 2710 19 99, část I).

2712 90 31 až 2712 90 39-Surové

Viz doplňková poznámka 4 k této kapitole
Pokud jde o podpoložky týkající se produktů:
— určených pro specifické procesy,
— určených pro chemickou přeměnu,
viz doplňkové poznámky 5 a 6 k této kapitole a příslušné vysvětlivky.

2712 90 33

2712903900 80-Pro jiné účely

2712 90 31 až 2712 90 99-Ostatní

Do těchto podpoložek patří produkty popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 2712, část B), druhý, šestý a sedmý odstavec, jiné než syntetický parafin podpoložek 2712 20 10 nebo 2712 20 90.
Tyto produkty mají následující charakteristiky:
1. bod krystalizace, zjištěný metodou ASTM D 938 ekvivalentní k metodě ISO 2207, není nižší než 30 °C;
2. hustota je menší než 0,942 g/cm 3 při 70 °C podle EN ISO 12185;
3. penetrace pracovním kuželem, zjištěná metodou ASTM D 217 ekvivalentní k metodě ISO 2137, je méně než 350 při 25 °C; a
4. penetrace kuželem, zjištěná metodou ASTM D 937 ekvivalentní k metodě ISO 2137, je méně než 80 při 25 °C.
Viz rovněž schéma ve vysvětlivkách k podpoložkám 2710 12 11 až 2710 19 99, část I).

2712 90 31 až 2712 90 39-Surové

Viz doplňková poznámka 4 k této kapitole
Pokud jde o podpoložky týkající se produktů:
— určených pro specifické procesy,
— určených pro chemickou přeměnu,
viz doplňkové poznámky 5 a 6 k této kapitole a příslušné vysvětlivky.

2712 90 39

2712909100 10-Ostatní

2712 90 31 až 2712 90 99-Ostatní

Do těchto podpoložek patří produkty popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 2712, část B), druhý, šestý a sedmý odstavec, jiné než syntetický parafin podpoložek 2712 20 10 nebo 2712 20 90.
Tyto produkty mají následující charakteristiky:
1. bod krystalizace, zjištěný metodou ASTM D 938 ekvivalentní k metodě ISO 2207, není nižší než 30 °C;
2. hustota je menší než 0,942 g/cm 3 při 70 °C podle EN ISO 12185;
3. penetrace pracovním kuželem, zjištěná metodou ASTM D 217 ekvivalentní k metodě ISO 2137, je méně než 350 při 25 °C; a
4. penetrace kuželem, zjištěná metodou ASTM D 937 ekvivalentní k metodě ISO 2137, je méně než 80 při 25 °C.
Viz rovněž schéma ve vysvětlivkách k podpoložkám 2710 12 11 až 2710 19 99, část I).

2712 90 91