1704101000 80-Obsahující méně než 60 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza)

1704 10 10 a 1704 10 90-Žvýkací guma, též obalená cukrem

Do těchto podpoložek patří slazená žvýkací guma, charakteristická přítomností čiklové gumy nebo jiných podobných nepoživatelných přípravků, bez ohledu na formu, v níž je prodávána (v tabulkách, bonbonech obalených cukrem, kuličkách atd.), včetně „bubble gum“.

1704 10 10

1601001010 80-Ze zvířat pod čísly 0101 až 0104 s výjimkou divokých prasat

1601 00 10-Z jater

Do této podpoložky patří uzenky, salámy a podobné výrobky obsahující játra, též s přidaným masem, droby, tukem atd., za předpokladu, že játra dávají těmto výrobkům jejich podstatný charakter. Tyto výrobky, obvykle vařené a někdy uzené, jsou rozpoznatelné především podle charakteristické chuti jater.

1601 00 10 10

1601009110 80-Ze zvířat pod čísly 0101 až 0104 s výjimkou divokých prasat

1601 00 91-Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené

Do této podpoložky patří tepelně neupravené uzenky a salámy za předpokladu, že dozrály (například sušením na vzduchu) a jsou připraveny pro okamžitou spotřebu.
Tyto výrobky mohou být též uzené za předpokladu, že uzení nezpůsobí úplnou koagulaci albuminu, což se stává při tepelné úpravě jako je uzení za vysoké teploty.
Tudíž do této podpoložky patří uzenky a salámy, které se obvykle konzumují v plátcích (jako jsou suché salámy, uzenky Arles, Plockwurst), stejně jako uzenky a salámy určené k namazání, například čajový salám.

1601 00 91 10

1601009910 80-Ze zvířat pod čísly 0101 až 0104 s výjimkou divokých prasat

1601 00 99-Ostatní

Do této podpoložky patří:
1. uzenky, salámy a podobně, čerstvé, které nebyly podrobeny žádnému procesu zrání;
2. tepelně upravené uzenky a salámy, například frankfurtské párky, štrasburské párky, vídeňské párky, mortadely, párky vyrobené z vepřových drobů známé jako „andaluzky“, jitrnice, jitrnicový prejt, jelita a jiné obdobné speciality.

1601 00 99 10