2106909834 10-Ostatní

2106 90 92 a 2106 90 98-Ostatní

Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, body 1) až 5), 8) až 11) a 13) až 16) a třetí odstavec vysvětlivek k podpoložkám 2106 10 20 a 2106 10 80.

2106 90 98 34

2105000000 80-Zmrzlina a podobné výrobky, též s obsahem kakaa

2105 00-Zmrzlina a podobné výrobky, též s obsahem kakaa

Pro účely tohoto čísla se rozumí „zmrzlinou a podobnými výrobky“ potravinové přípravky, též balené pro drobný prodej, též obsahující kakao nebo čokoládu (dokonce i jako polevu), které jsou v pevném nebo pastovitém stavu jako výsledek zmrazení a které jsou určeny pro konzumaci v tomto stavu.
Podstatnou charakteristickou vlastností těchto výrobků je, že se mohou zpátky přeměnit na tekutý nebo polotekutý stav při teplotě okolí asi 0 °C.
Avšak výrobky, které, i když mají vzhled zmrzliny, nemají výše uvedené základní charakteristiky, patří do čísla 1806, čísla 1901 nebo čísla 2106, podle vhodnosti.
Výrobky tohoto čísla mají nejrůznější názvy (vodní led, smetanová zmrzlina, cassata, neapolská zmrzlina atd.) a jsou dodávány v různých formách; mohou obsahovat kakao nebo čokoládu, cukr, rostlinný tuk nebo mléčný tuk, mléko (též odstředěné), ovoce, stabilizátory, aromatické a ochucující látky, barviva atd.
Celkový obsah těchto tuků obvykle nepřesahuje 15 % hmotnostních finálního výrobku. Avšak určité speciality, pro jejichž výrobu bylo použito velké množství smetany, mohou obsahovat celkem asi 20 % hmotnostních tuku.
Při výrobě určitých druhů zmrzliny je do suroviny vpraven vzduch, aby se zvýšil objem finálního výrobku (expanze).
Pouze výrobky obsahující kakaové boby, kakaovou hmotu nebo kakaový prášek se považují za výrobky obsahující kakao ve smyslu položky 2105 00.
Viz také vysvětlivky k HS k číslu 2105, zvláště pokud jde o vyloučené výrobky.

2105

2106108000 80-Ostatní

2106 10 20 a 2106 10 80-Bílkovinné koncentráty a bílkovinné texturované látky

Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, bod 6), vyjma ty části, které se týkají bílkovinných hydrolyzátů.
Do těchto podpoložek nepatří koncentrované mléčné proteiny (položka 0404 90 nebo číslo 3504 00).
Při stanovování obsahu sacharózy pro účely zařazení do těchto podpoložek se musí započítat i obsah invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza.

2106 10 80

2106108030 80-obsahující více než 1 % mléčných tuků, 1 % jiných tuků nebo více než 5 % cukrů

2106 10 20 a 2106 10 80-Bílkovinné koncentráty a bílkovinné texturované látky

Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, bod 6), vyjma ty části, které se týkají bílkovinných hydrolyzátů.
Do těchto podpoložek nepatří koncentrované mléčné proteiny (položka 0404 90 nebo číslo 3504 00).
Při stanovování obsahu sacharózy pro účely zařazení do těchto podpoložek se musí započítat i obsah invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza.

2106 10 80 30

2106108070 80-Ostatní

2106 10 20 a 2106 10 80-Bílkovinné koncentráty a bílkovinné texturované látky

Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, bod 6), vyjma ty části, které se týkají bílkovinných hydrolyzátů.
Do těchto podpoložek nepatří koncentrované mléčné proteiny (položka 0404 90 nebo číslo 3504 00).
Při stanovování obsahu sacharózy pro účely zařazení do těchto podpoložek se musí započítat i obsah invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza.

2106 10 80 70

KAPITOLA 21-RŮZNÉ JEDLÉ PŘÍPRAVKY

KAPITOLA 21-RŮZNÉ JEDLÉ PŘÍPRAVKY

Všeobecné vysvětlivky
Pro zařazení „potravinových doplňků“ (uvedených v bodě 16 vysvětlivek k HS k číslu 2106), zejména ostatních potravinových přípravků předkládaných v odměřených dávkách, jako jsou kapsle, tablety, pastilky a prášky, které jsou určeny k používání jako potravinové doplňky, se rovněž přihlíží ke kritériím stanoveným v rozsudku Soudního dvora Evropské unie ve spojených věcech C-410/08 až C-412/ 08 („Swiss Caps“).
Doplňková poznámka 1 Tato poznámka zahrnuje zejména maltodextriny.

KAPITOLA 21-RŮZNÉ JEDLÉ PŘÍPRAVKY

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) zeleninové směsi čísla 0712;
b) pražené kávové náhražky obsahující kávu v jakémkoli poměru (číslo 0901);
c) aromatizovaný čaj (číslo 0902);
d) koření nebo jiné produkty čísel 0904 až 0910;
e) potravinové přípravky, jiné než zboží popsané v čísle 2103 nebo 2104, obsahují-li více než 20 % hmotnostních uzenky, salámů,
masa, drobů, krve, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých nebo jejich kombinaci (kapitola 16);
f) kvasnice balené jako léky nebo jiné výrobky čísla 3003 nebo 3004 nebo
g) připravené enzymy čísla 3507.
2. Výtažky z náhražek uvedených v poznámce 1 b) se zařazují do čísla 2101.
3. Pro účely čísla 2104 se výrazem „homogenizované směsi potravinových přípravků“ rozumějí přípravky sestávající z jemně
homogenizované směsi dvou nebo více základních složek jako masa, ryb, zeleniny, ovoce nebo ořechů, v balení pro drobný prodej
jako dětská výživa nebo pro dietní účely, v uzavřených obalech o čisté hmotnosti nepřesahující 250 g. Při uplatňování této definice se
nepřihlíží k malému množství přísad přidaných pro ochucení, pro účely konzervace nebo z jiných důvodů. Tyto přípravky mohou
obsahovat malé množství viditelných kousků přísad.
Doplňkové poznámky
1. Pro účely podpoložek 2106 10 20 a 2106 90 92 se za „škrob“ považují též produkty štěpení škrobů.
2. Pro účely podpoložky 2106 90 20 se výrazem „složené alkoholické přípravky, jiné než založené na vonných látkách, používané k výrobě nápojů“
rozumějí přípravky, které mají objemový obsah alkoholu vyšší než 0,5 % obj.
3. Pro účely podpoložky 2106 90 30 se výrazem „isoglukóza“ rozumí produkt získaný z glukózy nebo jejich polymerů obsahující nejméně 10 %
hmotnostních fruktózy v sušině.
Pro účely stanovení celní sazby pro výrobky podpoložky 2106 90 30 se obsah sušiny stanoví v souladu s čl. 42 odst. 3 nařízení (ES) č. 951/2006.
4. Pro účely stanovení celní sazby pro výrobky podpoložky 2106 90 59 se obsah sacharózy, včetně ostatních cukrů vyjádřených jako sacharóza, stanoví
metodou uvedenou v čl. 42 odst. 2 nařízení (ES) 951/2006.
5. Ostatní potravinové přípravky předkládané v odměřených dávkách, například kapsle, tablety, pastilky a pilulky, které jsou určeny pro použití jako
potravinové doplňky, se zařazují do čísla 2106, pokud nejsou jinde uvedené ani zahrnuté.
6. Přípravky na bázi kávy, čaje nebo maté nebo výtažků, esencí (trestí) a koncentrátů z nich o obsahu cukru v sušině 97 % hmotnostních nebo vyšším
jsou vyloučeny z čísla 2101 a mají být v zásadě zařazeny do kapitoly 17. Má se za to, že charakter těchto výrobků již není dán kávou, čajem nebo
maté nebo výtažky, esencemi (tresťmi) a koncentráty z nich.

KAPITOLA 21

1905000000 80-Pekařské zboží, jemné nebo trvanlivé pečivo, též obsahující kakao; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky

1905-Pekařské zboží, jemné nebo trvanlivé pečivo, též obsahující kakao; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky

Do tohoto čísla patří chuťovky připravené ke spotřebě v podobě např. sušeného hrachu nebo arašídů, které jsou zcela obaleny těstem, jestliže podstatný rys produktu určuje díky své tloušťce a chuti těstový obal.
Pouze výrobky obsahující kakaové boby, kakaovou hmotu nebo kakaový prášek se považují za výrobky obsahující kakao ve smyslu čísla 1905.
Do tohoto čísla nepatří těsto tepelně neupravené, v jakékoliv formě, pro výrobu chleba, těstovin, koláčů, sušenek a jiného pekařského zboží, též obsahujících kakao (podpoložka 1901 20 00).

1905

1902409000 80-Ostatní

1902 40 90-Ostatní

Do této podpoložky patří připravený kuskus, např. předkládaný s masem, zeleninou a jinými ingrediencemi, za předpokladu, že obsah masa nepřesahuje 20 % hmotnostních přípravku.

1902 40 90

KAPITOLA 19-PŘÍPRAVKY Z OBILOVIN, MOUKY, ŠKROBU NEBO MLÉKA; JEMNÉ PEČIVO

KAPITOLA 19-PŘÍPRAVKY Z OBILOVIN, MOUKY, ŠKROBU NEBO MLÉKA; JEMNÉ PEČIVO

Všeobecné vysvětlivky
„Obsah kakaového prášku“ výrobků této kapitoly je obvykle vypočítán násobením součtu obsahů theobrominu a kofeinu činitelem 31.
Obsah theobrominu a kofeinu je určen HPLC (High Performance Liquid Chromatography – Vysoce účinná kapalinová chromatografie).
U výrobků obsahujících kofein nebo theobromin z jiných zdrojů než z kakaa by se tato další množství kofeinu nebo theobrominu neměla při výpočtu obsahu kakaa brát v úvahu.

KAPITOLA 19-PŘÍPRAVKY Z OBILOVIN, MOUKY, ŠKROBU NEBO MLÉKA; JEMNÉ PEČIVO

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) kromě nadívaných výrobků čísla 1902, potravinové přípravky, obsahují-li více než 20 % hmotnostních uzenky, salámů, masa,
drobů, krve, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých nebo jejich kombinaci (kapitola 16);
b) suchary nebo jiné výrobky z mouky nebo ze škrobu speciálně upravené k výživě zvířat (číslo 2309); nebo
c) léky nebo jiné výrobky kapitoly 30.
2. Pro účely čísla 1901 se:
a) výrazem „krupice“ rozumí obilná krupice kapitoly 11;
b) výrazy „mouka“ a „krupička“ rozumějí:
1) obilná mouka a krupička kapitoly 11 a
2) mouka, krupice a prášek rostlinného původu jiných kapitol, avšak jiné než mouka, krupice nebo prášek ze sušené zeleniny
(číslo 0712), z brambor (číslo 1105) nebo ze sušených luštěnin (číslo 1106).
3. Do čísla 1904 nepatří přípravky obsahující více než 6 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, nebo přípravky
zcela potažené čokoládou nebo jinými potravinovými přípravky obsahujícími kakao čísla 1806 (číslo 1806).
4. Pro účely čísla 1904 se výrazem „jinak upravené“ rozumí, že obiloviny byly podrobeny úpravě ve větším rozsahu, než jaký je stanoven
v číslech nebo poznámkách ke kapitolám 10 nebo 11.
Doplňkové poznámky
1. Je-li zboží položek 1905 31, 1905 32, 1905 40 a 1905 90 dováženo ve formě kolekcí, podléhá zemědělské složce (EA) stanovené podle
průměrného obsahu mléčných tuků, mléčných bílkovin, sacharosy, isoglukosy, glukosy a škrobu v kolekci jako celku.
2. Ve smyslu položky 1905 31 se za „sladké sušenky“ považují pouze výrobky o obsahu vody nejvýše 12 % hmotnostních a o obsahu tuku nejvýše
35 % hmotnostních (náplně a polevy sušenek nejsou při výpočtu tohoto obsahu brány v úvahu).
3. Podpoložka 1905 90 20 zahrnuje pouze suché a křehké produkty.

KAPITOLA 19

KAPITOLA 18-KAKAO A KAKAOVÉ PŘÍPRAVKY

KAPITOLA 18-KAKAO A KAKAOVÉ PŘÍPRAVKY

KAPITOLA 18-KAKAO A KAKAOVÉ PŘÍPRAVKY

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří přípravky čísel 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 nebo 3004.
2. Do čísla 1806 patří cukrovinky obsahující kakao a, s výhradou ustanovení poznámky 1 k této kapitole, ostatní potravinové přípravky
obsahující kakao.
Doplňkové poznámky
1. Je-li zboží položek 1806 20, 1806 31, 1806 32 a 1806 90 dováženo ve formě kolekce, podléhá zemědělské složce (EA) stanovené podle
průměrného obsahu mléčných tuků, mléčných bílkovin, sacharózy, isoglukózy, glukózy a škrobu v kolekci jako celku.
2. Podpoložky 1806 90 11 a 1806 90 19 nezahrnují výrobky zhotovené zcela z jednoho druhu čokolády.

KAPITOLA 18