–
2309 90 31
2106 90 92 a 2106 90 98-Ostatní
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, body 1) až 5), 8) až 11) a 13) až 16) a třetí odstavec vysvětlivek k podpoložkám 2106 10 20 a 2106 10 80.
–
2106 90 98 41
2106 90 92 a 2106 90 98-Ostatní
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, body 1) až 5), 8) až 11) a 13) až 16) a třetí odstavec vysvětlivek k podpoložkám 2106 10 20 a 2106 10 80.
–
2106 90 92
2106 90 92 a 2106 90 98-Ostatní
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, body 1) až 5), 8) až 11) a 13) až 16) a třetí odstavec vysvětlivek k podpoložkám 2106 10 20 a 2106 10 80.
–
2106 90 92
2106 90 92 a 2106 90 98-Ostatní
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, body 1) až 5), 8) až 11) a 13) až 16) a třetí odstavec vysvětlivek k podpoložkám 2106 10 20 a 2106 10 80.
–
2106 90 98 26
2106 10 20 a 2106 10 80-Bílkovinné koncentráty a bílkovinné texturované látky
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, bod 6), vyjma ty části, které se týkají bílkovinných hydrolyzátů.
Do těchto podpoložek nepatří koncentrované mléčné proteiny (položka 0404 90 nebo číslo 3504 00).
Při stanovování obsahu sacharózy pro účely zařazení do těchto podpoložek se musí započítat i obsah invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza.
–
2106 10 20 20
2106 10 20 a 2106 10 80-Bílkovinné koncentráty a bílkovinné texturované látky
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, bod 6), vyjma ty části, které se týkají bílkovinných hydrolyzátů.
Do těchto podpoložek nepatří koncentrované mléčné proteiny (položka 0404 90 nebo číslo 3504 00).
Při stanovování obsahu sacharózy pro účely zařazení do těchto podpoložek se musí započítat i obsah invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza.
–
2106 10 20 90
2106 90 20-Složené alkoholické přípravky, jiné než založené na vonných látkách, používané k výrobě nápojů
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, bod 7).
Viz doplňková poznámka 2 k této kapitole.
Do této podpoložky nepatří podobné složené přípravky, které mají objemový obsah alkoholu nepřesahující 0,5 % obj. (podpoložky 2106 90 92 nebo 2106 90 98).
–
2106 90 20
2204 21 06 až 2204 21 09-Jiná vína než uváděná v položce 2204 10, v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, přidržovanou svorkami nebo kovovými svěrkami; vína v jiné obchodní úpravě, mající při teplotě 20 °C přetlak, vznikající působením oxidu uhličitého, alespoň 1 bar, avšak méně než 3 bary
Do těchto podpoložek patří:
1. víno dodávané v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, které nevyhovuje definici „šumivého vína“ v poznámce k položkám 1 k této kapitole;
2. víno dodávané jinak než v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, mající přetlak alespoň 1 bar, avšak méně než 3 bary při teplotě 20 °C.
Korkové zátky odpovídající nákresu níže a podobné zátky vyrobené z plastů jsou považovány za zátky ve tvaru „hříbku“.
–
2204 21 06
2204 21 06 až 2204 21 09-Jiná vína než uváděná v položce 2204 10, v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, přidržovanou svorkami nebo kovovými svěrkami; vína v jiné obchodní úpravě, mající při teplotě 20 °C přetlak, vznikající působením oxidu uhličitého, alespoň 1 bar, avšak méně než 3 bary
Do těchto podpoložek patří:
1. víno dodávané v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, které nevyhovuje definici „šumivého vína“ v poznámce k položkám 1 k této kapitole;
2. víno dodávané jinak než v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, mající přetlak alespoň 1 bar, avšak méně než 3 bary při teplotě 20 °C.
Korkové zátky odpovídající nákresu níže a podobné zátky vyrobené z plastů jsou považovány za zátky ve tvaru „hříbku“.
–
2204 21 06