0304429090 80-Ostatní

0304 31 00 až 0304 49 90-Čerstvé nebo chlazené filé

Viz vysvětlivky k HS k číslu 0304, první odstavec, bod 1).
Tyto podpoložky rovněž zahrnují filé nařezané na kusy, za předpokladu, že lze u těchto kusů rozpoznat, že byly získány z filé. Nejčastěji používané druhy pro tento účel jsou pstruh, losos, treska, treska skvrnitá, treska tmavá, ropušnice severní nebo okouníci (např. treska norská), treska bezvousá, štikozubec, pražma zlatohlavá neboli dorado, mořský jazyk, platýs, kambala, mník mořský, tuňák, makrela, sleď a ančovička.

0304 42 90 90

0204429090 80-Ostatní

0204 41 00 až 0204 43 90-Ostatní skopové maso, zmrazené

Pro podpoložky 0204 41 00, 0204 42 10, 0204 42 30 a 0204 42 50 se použijí, mutatis mutandis, odpovídající vysvětlivky k podpoložkám 0204 21 00, 0204 22 10, 0204 22 30 a 0204 22 50.

0204 42 90 90

0102909100 10-Ostatní

0102 90 20 až 0102 90 99-Ostatní

Do těchto podpoložek patří zvířata popsaná ve Vysvětlivkách k HS k číslu 0102, první odstavec, 3).

0102 90 91-Domácí druhy

Do této podpoložky patří všechna zvířata domácích druhů skotu, která nejsou uvedená výše, bez ohledu na jejich zamýšlené určení (živý inventář, chov, výkrm, odchov mláďat, porážka atd.), avšak s výjimkou plemenných čistokrevných zvířat (podpoložka 0102 90 20).

0102 90 91

0102909100 80-Domácí druhy

0102 90 20 až 0102 90 99-Ostatní

Do těchto podpoložek patří zvířata popsaná ve Vysvětlivkách k HS k číslu 0102, první odstavec, 3).

0102 90 91-Domácí druhy

Do této podpoložky patří všechna zvířata domácích druhů skotu, která nejsou uvedená výše, bez ohledu na jejich zamýšlené určení (živý inventář, chov, výkrm, odchov mláďat, porážka atd.), avšak s výjimkou plemenných čistokrevných zvířat (podpoložka 0102 90 20).

0102 90 91

0102909110 80-O hmotnosti převyšující 160 kg

0102 90 20 až 0102 90 99-Ostatní

Do těchto podpoložek patří zvířata popsaná ve Vysvětlivkách k HS k číslu 0102, první odstavec, 3).

0102 90 91-Domácí druhy

Do této podpoložky patří všechna zvířata domácích druhů skotu, která nejsou uvedená výše, bez ohledu na jejich zamýšlené určení (živý inventář, chov, výkrm, odchov mláďat, porážka atd.), avšak s výjimkou plemenných čistokrevných zvířat (podpoložka 0102 90 20).

0102 90 91 10

0102909190 80-Ostatní

0102 90 20 až 0102 90 99-Ostatní

Do těchto podpoložek patří zvířata popsaná ve Vysvětlivkách k HS k číslu 0102, první odstavec, 3).

0102 90 91-Domácí druhy

Do této podpoložky patří všechna zvířata domácích druhů skotu, která nejsou uvedená výše, bez ohledu na jejich zamýšlené určení (živý inventář, chov, výkrm, odchov mláďat, porážka atd.), avšak s výjimkou plemenných čistokrevných zvířat (podpoložka 0102 90 20).

0102 90 91 90

0102909900 80-Ostatní

0102 90 20 až 0102 90 99-Ostatní

Do těchto podpoložek patří zvířata popsaná ve Vysvětlivkách k HS k číslu 0102, první odstavec, 3).

0102 90 99

6110201000 80-Roláky

6110 20 10-Roláky

Za roláky v různém provedení se považují následující oděvy: lehké, těsně padnoucí jemně pletené oděvy, které zakrývají horní část těla, jsou jednobarevné nebo vícebarevné, s rukávy nebo bez nich a mají zarolovaný límec na nejrůznější způsob bez rozhalení.
Výraz „jemně pletené“ znamená jemné pletení tvořené nejméně 12-ti očky na cm jak ve vodorovném směru (řádky), tak i ve svislém směru (sloupky), počítáno na jedné straně vzorku, který má rozměry 10 × 10 cm.
Lehké roláky jsou zpravidla upleteny jako jednolícní pletenina (žerzej), žebrová pletenina (oboulícní pletenina) (1×1) nebo interlok.
Jednolícní pletenina (žerzej) je nejjednodušší forma zátažné pleteniny (Obrázek 1), očka na lícní straně vypadají jako malá „V“ nebo obrácená „V“ (Obrázek 2) a očka na rubu jako provázané smyčky (Obrázek 3).
Jemná pletenina žebrového typu (oboulícní pletenina) (Obrázek 4) má střídavě v každé řadě lícní a rubní očko (1×1)
(Obrázek 5); na jednom povrchu jsou tedy žebra, která odpovídají prolamování na povrchu druhém. Oba povrchy takové pleteniny vypadají stejně (Obrázky 6 a 7).
Interlok je dvojitá žebrová pletenina, která na obou stranách vypadá zcela stejně. Tento efekt se dosahuje provazováním
oček ze dvou oboulícních vazeb (Obrázek 8), takže na obou stranách pleteniny očko z jednoho žebra se střídá s očkem z odpovídajícího žebra na opačné straně textilie (Obrázek 9). Žebra na jedné straně pleteniny odpovídají tudíž žebrům na straně druhé (Obrázky 10 a 11).

6110 20 10