–
1522 00 91
–
1522 00 99
1601 00-Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky na bázi těchto výrobků
Skutečnost, že výrobek může být pro obchodní účely považován za „uzenky, salámy a podobné výrobky“ není rozhodujícím faktorem pro účely zařazení do tohoto čísla.
Nasekané nebo smíchané přípravky z masa, které byly vytvarovány do tvaru tím, že byly baleny v konzervách nebo jiných pevných obalech, též válcovitého tvaru, nejsou považovány za „uzenky a salámy“ pro účely tohoto čísla.
–
1601
1601 00 10-Z jater
Do této podpoložky patří uzenky, salámy a podobné výrobky obsahující játra, též s přidaným masem, droby, tukem atd., za předpokladu, že játra dávají těmto výrobkům jejich podstatný charakter. Tyto výrobky, obvykle vařené a někdy uzené, jsou rozpoznatelné především podle charakteristické chuti jater.
–
1601 00 10
1601 00 10-Z jater
Do této podpoložky patří uzenky, salámy a podobné výrobky obsahující játra, též s přidaným masem, droby, tukem atd., za předpokladu, že játra dávají těmto výrobkům jejich podstatný charakter. Tyto výrobky, obvykle vařené a někdy uzené, jsou rozpoznatelné především podle charakteristické chuti jater.
–
1601 00 10 10
1601 00 10-Z jater
Do této podpoložky patří uzenky, salámy a podobné výrobky obsahující játra, též s přidaným masem, droby, tukem atd., za předpokladu, že játra dávají těmto výrobkům jejich podstatný charakter. Tyto výrobky, obvykle vařené a někdy uzené, jsou rozpoznatelné především podle charakteristické chuti jater.
–
1601 00 10 90
1601 00 91-Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené
Do této podpoložky patří tepelně neupravené uzenky a salámy za předpokladu, že dozrály (například sušením na vzduchu) a jsou připraveny pro okamžitou spotřebu.
Tyto výrobky mohou být též uzené za předpokladu, že uzení nezpůsobí úplnou koagulaci albuminu, což se stává při tepelné úpravě jako je uzení za vysoké teploty.
Tudíž do této podpoložky patří uzenky a salámy, které se obvykle konzumují v plátcích (jako jsou suché salámy, uzenky Arles, Plockwurst), stejně jako uzenky a salámy určené k namazání, například čajový salám.
–
1601 00 91
1601 00 91-Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené
Do této podpoložky patří tepelně neupravené uzenky a salámy za předpokladu, že dozrály (například sušením na vzduchu) a jsou připraveny pro okamžitou spotřebu.
Tyto výrobky mohou být též uzené za předpokladu, že uzení nezpůsobí úplnou koagulaci albuminu, což se stává při tepelné úpravě jako je uzení za vysoké teploty.
Tudíž do této podpoložky patří uzenky a salámy, které se obvykle konzumují v plátcích (jako jsou suché salámy, uzenky Arles, Plockwurst), stejně jako uzenky a salámy určené k namazání, například čajový salám.
–
1601 00 91 10
1601 00 91-Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené
Do této podpoložky patří tepelně neupravené uzenky a salámy za předpokladu, že dozrály (například sušením na vzduchu) a jsou připraveny pro okamžitou spotřebu.
Tyto výrobky mohou být též uzené za předpokladu, že uzení nezpůsobí úplnou koagulaci albuminu, což se stává při tepelné úpravě jako je uzení za vysoké teploty.
Tudíž do této podpoložky patří uzenky a salámy, které se obvykle konzumují v plátcích (jako jsou suché salámy, uzenky Arles, Plockwurst), stejně jako uzenky a salámy určené k namazání, například čajový salám.
–
1601 00 91 90
1601 00 99-Ostatní
Do této podpoložky patří:
1. uzenky, salámy a podobně, čerstvé, které nebyly podrobeny žádnému procesu zrání;
2. tepelně upravené uzenky a salámy, například frankfurtské párky, štrasburské párky, vídeňské párky, mortadely, párky vyrobené z vepřových drobů známé jako „andaluzky“, jitrnice, jitrnicový prejt, jelita a jiné obdobné speciality.
–
1601 00 99