8527911100 10-Umístěné pod jedním uzavřením spolu s jedním nebo více reproduktory

8527 91 11 až 8527 91 99-Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku

Stereofonní systémy (hi-fi systémy) obsahující radiopřijímač, dodávané v sadách pro drobný prodej, sestávající z modulárních jednotek ve svých vlastních uzavřeních, například v kombinaci s CD přehrávačem, kazetovým magnetofonem a zesilovačem s ekvalizérem, patří vždy do těchto podpoložek jako radiopřijímače, které jim dávají podstatný charakter.

8527 91 11 a 8527 91 19-Umístěné pod jedním uzavřením spolu s jedním nebo více reproduktory

Do těchto podpoložek patří přístroje, které mají neoddělitelné reproduktory.
Do těchto podpoložek však nepatří přístroje s oddělitelnými reproduktory, i když mohou být tyto reproduktory připevněny k přístroji pomocí upevňovacích prostředků (podpoložky 8527 91 35, 8527 91 91 nebo 8527 91 99).

8527 91 11

8527911100 80-Kazetového typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem

8527 91 11 až 8527 91 99-Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku

Stereofonní systémy (hi-fi systémy) obsahující radiopřijímač, dodávané v sadách pro drobný prodej, sestávající z modulárních jednotek ve svých vlastních uzavřeních, například v kombinaci s CD přehrávačem, kazetovým magnetofonem a zesilovačem s ekvalizérem, patří vždy do těchto podpoložek jako radiopřijímače, které jim dávají podstatný charakter.

8527 91 11 a 8527 91 19-Umístěné pod jedním uzavřením spolu s jedním nebo více reproduktory

Do těchto podpoložek patří přístroje, které mají neoddělitelné reproduktory.
Do těchto podpoložek však nepatří přístroje s oddělitelnými reproduktory, i když mohou být tyto reproduktory připevněny k přístroji pomocí upevňovacích prostředků (podpoložky 8527 91 35, 8527 91 91 nebo 8527 91 99).

8527 91 11

8527911900 80-Ostatní

8527 91 11 až 8527 91 99-Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku

Stereofonní systémy (hi-fi systémy) obsahující radiopřijímač, dodávané v sadách pro drobný prodej, sestávající z modulárních jednotek ve svých vlastních uzavřeních, například v kombinaci s CD přehrávačem, kazetovým magnetofonem a zesilovačem s ekvalizérem, patří vždy do těchto podpoložek jako radiopřijímače, které jim dávají podstatný charakter.

8527 91 11 a 8527 91 19-Umístěné pod jedním uzavřením spolu s jedním nebo více reproduktory

Do těchto podpoložek patří přístroje, které mají neoddělitelné reproduktory.
Do těchto podpoložek však nepatří přístroje s oddělitelnými reproduktory, i když mohou být tyto reproduktory připevněny k přístroji pomocí upevňovacích prostředků (podpoložky 8527 91 35, 8527 91 91 nebo 8527 91 99).

8527 91 19

8527913500 10-Ostatní

8527 91 11 až 8527 91 99-Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku

Stereofonní systémy (hi-fi systémy) obsahující radiopřijímač, dodávané v sadách pro drobný prodej, sestávající z modulárních jednotek ve svých vlastních uzavřeních, například v kombinaci s CD přehrávačem, kazetovým magnetofonem a zesilovačem s ekvalizérem, patří vždy do těchto podpoložek jako radiopřijímače, které jim dávají podstatný charakter.

8527 91 35 až 8527 91 99-Ostatní

Pokud jsou reproduktory pro stereofonní systémy (hi-fi systémy) speciálně konstruovány pro ostatní komponenty sady a jsou s nimi společně baleny, patří do těchto podpoložek.

8527 91 35-S laserovým snímacím systémem

Použijí se, mutatis mutandis, vysvětlivky k podpoložce 8527 13 10.

8527 91 35

8527913500 80-S laserovým snímacím systémem

8527 91 11 až 8527 91 99-Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku

Stereofonní systémy (hi-fi systémy) obsahující radiopřijímač, dodávané v sadách pro drobný prodej, sestávající z modulárních jednotek ve svých vlastních uzavřeních, například v kombinaci s CD přehrávačem, kazetovým magnetofonem a zesilovačem s ekvalizérem, patří vždy do těchto podpoložek jako radiopřijímače, které jim dávají podstatný charakter.

8527 91 35 až 8527 91 99-Ostatní

Pokud jsou reproduktory pro stereofonní systémy (hi-fi systémy) speciálně konstruovány pro ostatní komponenty sady a jsou s nimi společně baleny, patří do těchto podpoložek.

8527 91 35-S laserovým snímacím systémem

Použijí se, mutatis mutandis, vysvětlivky k podpoložce 8527 13 10.

8527 91 35

8527919100 10-Ostatní

8527 91 11 až 8527 91 99-Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku

Stereofonní systémy (hi-fi systémy) obsahující radiopřijímač, dodávané v sadách pro drobný prodej, sestávající z modulárních jednotek ve svých vlastních uzavřeních, například v kombinaci s CD přehrávačem, kazetovým magnetofonem a zesilovačem s ekvalizérem, patří vždy do těchto podpoložek jako radiopřijímače, které jim dávají podstatný charakter.

8527 91 35 až 8527 91 99-Ostatní

Pokud jsou reproduktory pro stereofonní systémy (hi-fi systémy) speciálně konstruovány pro ostatní komponenty sady a jsou s nimi společně baleny, patří do těchto podpoložek.

8527 91 91

8527919100 80-Kazetového typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem

8527 91 11 až 8527 91 99-Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku

Stereofonní systémy (hi-fi systémy) obsahující radiopřijímač, dodávané v sadách pro drobný prodej, sestávající z modulárních jednotek ve svých vlastních uzavřeních, například v kombinaci s CD přehrávačem, kazetovým magnetofonem a zesilovačem s ekvalizérem, patří vždy do těchto podpoložek jako radiopřijímače, které jim dávají podstatný charakter.

8527 91 35 až 8527 91 99-Ostatní

Pokud jsou reproduktory pro stereofonní systémy (hi-fi systémy) speciálně konstruovány pro ostatní komponenty sady a jsou s nimi společně baleny, patří do těchto podpoložek.

8527 91 91

5911200000 80-Plátna k prosévání, též zcela zhotovená

5911 20 00-Plátna k prosévání, též zcela zhotovená

Viz vysvětlivky k HS k číslu 5911, část A), bod 2).
Tyto textilie mohou být v metráži nebo zhotovené do podoby pro zamýšlené použití (například nařezané do určitého tvaru, lemované páskami, vybavené kovovými očky).
Pokud jsou předkládány v metráži, musí být ne zcela dokončená plátna k prosévání neodstranitelně označena takovým způsobem, aby bylo jednoznačně ztotožnitelné, že se jedná o zboží, které je určeno k prosévání nebo podobným průmyslovým účelům:
— Značka tvořená pravoúhelníkem a jeho úhlopříčkami musí být natisknutá v pravidelných intervalech na obou okrajích textilie – bez zásahu do tkaného kraje – umístění je takové, že vzdálenost mezi dvěma za sebou jdoucími značkami, měřeno mezi sousedními konci pravoúhelníků, není větší než jeden metr, a značky na jednom okraji jsou oproti značkám na druhém okraji přesazeny tak, že jsou v poloviční vzdálenosti (střed každé značky musí být ve stejné vzdálenosti od středu mezi dvěma sousedními značkami na protějším okraji).
— Tloušťka čar tvořících strany pravoúhelníku je 5 mm a úhlopříček 7 mm. Pravoúhelník je, měřeno od vnějších okrajů, nejméně 8 cm dlouhý a 5 cm široký.
— Značky musí být vytištěny jednou barvou, která je kontrastní vůči barvě textilie a musí být neodstranitelná
Každá značka musí být umístěna tak, že delší strany pravoúhelníku jsou rovnoběžné s osnovou tkaniny (viz nákres níže):
Celní orgány mohou uznat jiné označení, pokud tato označení jednoznačně identifikují, že se jedná o zboží, které je určeno pro průmyslové účely, jako je prosévání, filtrace atd. a ne pro oděvy nebo podobné účely.
Do této podpoložky nepatří rámy pro sítotisk sestávající z textilie uchycené na opěrném prvku (podpoložka 5911 90 90), ruční síta a ruční prosévačky (číslo 9604 00 00).

5911 20

5911200020 80-Z hedvábí

5911 20 00-Plátna k prosévání, též zcela zhotovená

Viz vysvětlivky k HS k číslu 5911, část A), bod 2).
Tyto textilie mohou být v metráži nebo zhotovené do podoby pro zamýšlené použití (například nařezané do určitého tvaru, lemované páskami, vybavené kovovými očky).
Pokud jsou předkládány v metráži, musí být ne zcela dokončená plátna k prosévání neodstranitelně označena takovým způsobem, aby bylo jednoznačně ztotožnitelné, že se jedná o zboží, které je určeno k prosévání nebo podobným průmyslovým účelům:
— Značka tvořená pravoúhelníkem a jeho úhlopříčkami musí být natisknutá v pravidelných intervalech na obou okrajích textilie – bez zásahu do tkaného kraje – umístění je takové, že vzdálenost mezi dvěma za sebou jdoucími značkami, měřeno mezi sousedními konci pravoúhelníků, není větší než jeden metr, a značky na jednom okraji jsou oproti značkám na druhém okraji přesazeny tak, že jsou v poloviční vzdálenosti (střed každé značky musí být ve stejné vzdálenosti od středu mezi dvěma sousedními značkami na protějším okraji).
— Tloušťka čar tvořících strany pravoúhelníku je 5 mm a úhlopříček 7 mm. Pravoúhelník je, měřeno od vnějších okrajů, nejméně 8 cm dlouhý a 5 cm široký.
— Značky musí být vytištěny jednou barvou, která je kontrastní vůči barvě textilie a musí být neodstranitelná
Každá značka musí být umístěna tak, že delší strany pravoúhelníku jsou rovnoběžné s osnovou tkaniny (viz nákres níže):
Celní orgány mohou uznat jiné označení, pokud tato označení jednoznačně identifikují, že se jedná o zboží, které je určeno pro průmyslové účely, jako je prosévání, filtrace atd. a ne pro oděvy nebo podobné účely.
Do této podpoložky nepatří rámy pro sítotisk sestávající z textilie uchycené na opěrném prvku (podpoložka 5911 90 90), ruční síta a ruční prosévačky (číslo 9604 00 00).

5911 20 00 20

5911200090 80-Z ostatních textilních materiálů

5911 20 00-Plátna k prosévání, též zcela zhotovená

Viz vysvětlivky k HS k číslu 5911, část A), bod 2).
Tyto textilie mohou být v metráži nebo zhotovené do podoby pro zamýšlené použití (například nařezané do určitého tvaru, lemované páskami, vybavené kovovými očky).
Pokud jsou předkládány v metráži, musí být ne zcela dokončená plátna k prosévání neodstranitelně označena takovým způsobem, aby bylo jednoznačně ztotožnitelné, že se jedná o zboží, které je určeno k prosévání nebo podobným průmyslovým účelům:
— Značka tvořená pravoúhelníkem a jeho úhlopříčkami musí být natisknutá v pravidelných intervalech na obou okrajích textilie – bez zásahu do tkaného kraje – umístění je takové, že vzdálenost mezi dvěma za sebou jdoucími značkami, měřeno mezi sousedními konci pravoúhelníků, není větší než jeden metr, a značky na jednom okraji jsou oproti značkám na druhém okraji přesazeny tak, že jsou v poloviční vzdálenosti (střed každé značky musí být ve stejné vzdálenosti od středu mezi dvěma sousedními značkami na protějším okraji).
— Tloušťka čar tvořících strany pravoúhelníku je 5 mm a úhlopříček 7 mm. Pravoúhelník je, měřeno od vnějších okrajů, nejméně 8 cm dlouhý a 5 cm široký.
— Značky musí být vytištěny jednou barvou, která je kontrastní vůči barvě textilie a musí být neodstranitelná
Každá značka musí být umístěna tak, že delší strany pravoúhelníku jsou rovnoběžné s osnovou tkaniny (viz nákres níže):
Celní orgány mohou uznat jiné označení, pokud tato označení jednoznačně identifikují, že se jedná o zboží, které je určeno pro průmyslové účely, jako je prosévání, filtrace atd. a ne pro oděvy nebo podobné účely.
Do této podpoložky nepatří rámy pro sítotisk sestávající z textilie uchycené na opěrném prvku (podpoložka 5911 90 90), ruční síta a ruční prosévačky (číslo 9604 00 00).

5911 20 00 90