6908901100 10-Z běžné keramiky

6908 90 11 a 6908 90 20-Z běžné keramiky

Viz vysvětlivky k podpoložce 6912 00 10.

6908 90 11-Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

K výrobě obkladaček „Spaltplatten“ se používá protlačovací lis, který tvaruje připravenou plastickou hmotu do dvojitých obkladaček, které se řežou do podélných sad, suší se a vypalují.
Po vypálení se dvojité obkladačky rozdělují na dvě samostatné obkladačky. Pro obkladačky typu „Spaltplatten“ jsou charakteristické rýhy na rubu.
Z výrobních důvodů mají dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ na dvou delších stranách stupňovitou hranu. Během výroby tyto hrany ochraňují líc obkladačky před poškozením. Vzdálenost mezi vnitřní hranou a vystouplou, vnější, ochrannou hranou je maximálně 2 mm.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ se vyrábějí v různých barvách, tvarech a velikostech. Jejich povrch může být rovný, profilovaný, rýhovaný nebo jinak dekorativně upravený.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ mají normálně následující vzhled:

6908 90 11

6908901100 80-Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

6908 90 11 a 6908 90 20-Z běžné keramiky

Viz vysvětlivky k podpoložce 6912 00 10.

6908 90 11-Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

K výrobě obkladaček „Spaltplatten“ se používá protlačovací lis, který tvaruje připravenou plastickou hmotu do dvojitých obkladaček, které se řežou do podélných sad, suší se a vypalují.
Po vypálení se dvojité obkladačky rozdělují na dvě samostatné obkladačky. Pro obkladačky typu „Spaltplatten“ jsou charakteristické rýhy na rubu.
Z výrobních důvodů mají dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ na dvou delších stranách stupňovitou hranu. Během výroby tyto hrany ochraňují líc obkladačky před poškozením. Vzdálenost mezi vnitřní hranou a vystouplou, vnější, ochrannou hranou je maximálně 2 mm.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ se vyrábějí v různých barvách, tvarech a velikostech. Jejich povrch může být rovný, profilovaný, rýhovaný nebo jinak dekorativně upravený.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ mají normálně následující vzhled:

6908 90 11

6814900000 80-Ostatní

6814 90 00-Ostatní

Tato podpoložka zahrnuje desky ze slídy nebo štípanou slídu, rozřezané do tvaru pro specifické použití. Od desek ze slídy a štípané slídy patřících do čísla 2525 se odlišují podle různých charakteristik uvedených ve vysvětlivkách k HS k číslu 2525.
Do této podpoložky patří též desky ze slídy a štípaná slída, i když nejsou rozřezány do tvaru, jak je popsáno výše, které byly podrobeny procesům, které je vylučují z čísla 2525, jako je leštění nebo spojování s podložkou.

6814 90

6809110000 10-Tabule, desky, panely, dlaždice a podobné výrobky, nezdobené

6809 11 00 a 6809 19 00-Tabule, desky, panely, dlaždice a podobné výrobky, nezdobené

Do těchto podpoložek patří ploché výrobky všech druhů používané hlavně na přepážky a stropy.
Výrobky, které jsou jednoduše perforované nebo pokryté tenkou vrstvou papíru nebo jiného materiálu na jedné nebo na obou stranách se nepovažují za zdobené. Mohou mít také jednoduchý nátěr barvy nebo glazury (laku). Jakákoliv ozdoba, sestávající například z motivů buď zapuštěných nebo v reliéfu nebo dekorovaný povrch nebo dekorace ve hmotě, zapříčiňuje zařazení takovýchto desek, panelů atd. do podpoložky 6809 90 00.
Do těchto podpoložek rovněž patří čtvercové panely sestávající z perforovaných sádrových čtverců na vnější straně panelu, se dvěma pravoúhlými prohlubeninami (dutinami) do hloubky sádry vyplněnými proužky minerální vlny a na vnitřní straně jsou pokryté papírem potaženým hliníkovou fólií; tyto panely se používají na pokrytí stěn a stropů pro tepelnou a zvukovou izolaci.

6809 11

6809110000 80-Potažené nebo vyztužené pouze papírem, kartónem nebo lepenkou

6809 11 00 a 6809 19 00-Tabule, desky, panely, dlaždice a podobné výrobky, nezdobené

Do těchto podpoložek patří ploché výrobky všech druhů používané hlavně na přepážky a stropy.
Výrobky, které jsou jednoduše perforované nebo pokryté tenkou vrstvou papíru nebo jiného materiálu na jedné nebo na obou stranách se nepovažují za zdobené. Mohou mít také jednoduchý nátěr barvy nebo glazury (laku). Jakákoliv ozdoba, sestávající například z motivů buď zapuštěných nebo v reliéfu nebo dekorovaný povrch nebo dekorace ve hmotě, zapříčiňuje zařazení takovýchto desek, panelů atd. do podpoložky 6809 90 00.
Do těchto podpoložek rovněž patří čtvercové panely sestávající z perforovaných sádrových čtverců na vnější straně panelu, se dvěma pravoúhlými prohlubeninami (dutinami) do hloubky sádry vyplněnými proužky minerální vlny a na vnitřní straně jsou pokryté papírem potaženým hliníkovou fólií; tyto panely se používají na pokrytí stěn a stropů pro tepelnou a zvukovou izolaci.

6809 11

6809190000 80-Ostatní

6809 11 00 a 6809 19 00-Tabule, desky, panely, dlaždice a podobné výrobky, nezdobené

Do těchto podpoložek patří ploché výrobky všech druhů používané hlavně na přepážky a stropy.
Výrobky, které jsou jednoduše perforované nebo pokryté tenkou vrstvou papíru nebo jiného materiálu na jedné nebo na obou stranách se nepovažují za zdobené. Mohou mít také jednoduchý nátěr barvy nebo glazury (laku). Jakákoliv ozdoba, sestávající například z motivů buď zapuštěných nebo v reliéfu nebo dekorovaný povrch nebo dekorace ve hmotě, zapříčiňuje zařazení takovýchto desek, panelů atd. do podpoložky 6809 90 00.
Do těchto podpoložek rovněž patří čtvercové panely sestávající z perforovaných sádrových čtverců na vnější straně panelu, se dvěma pravoúhlými prohlubeninami (dutinami) do hloubky sádry vyplněnými proužky minerální vlny a na vnitřní straně jsou pokryté papírem potaženým hliníkovou fólií; tyto panely se používají na pokrytí stěn a stropů pro tepelnou a zvukovou izolaci.

6809 19

6703000000 80-Vlasy rovnoběžně srovnané, ztenčené, odbarvené nebo jinak zpracované; vlna nebo jiné zvířecí chlupy nebo jiné textilní materiály, upravené pro výrobu paruk nebo podobných výrobků

6703 00 00-Vlasy rovnoběžně srovnané, ztenčené, odbarvené nebo jinak zpracované; vlna nebo jiné zvířecí chlupy nebo jiné textilní materiály upravené pro výrobu paruk nebo podobných výrobků

Přírodní vrkoče nezpracovaných lidských vlasů, též vyprané nebo vyčištěné, které byly pouze ostříhané a které nebyly podrobeny žádnému jinému procesu, jsou vyloučeny z tohoto čísla (číslo 0501 00 00).

6703

6802100000 80-Dlaždice, kostky a podobné výrobky, též pravoúhlé (včetně čtvercových), jejichž největší plochu lze zahrnout do čtverce o straně menší než 7 cm; uměle barvená zrna, odštěpky a prach

6802 10 00-Dlaždice, kostky a podobné výrobky, též pravoúhlé (včetně čtvercových), jejichž největší plochu lze zahrnout do čtverce o straně menší než 7 cm; uměle barvená zrna, odštěpky a prach

Pro podrobnosti o výrobcích zahrnutých v této podpoložce, viz vysvětlivky k HS k číslu 6802, sedmý odstavec.

6802 10

KAPITOLA 67-UPRAVENÁ PÉRA A PRACHOVÉ PEŘÍ A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z VLASŮ

KAPITOLA 67-UPRAVENÁ PÉRA A PRACHOVÉ PEŘÍ A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z VLASŮ

KAPITOLA 67-UPRAVENÁ PÉRA A PRACHOVÉ PEŘÍ A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z VLASŮ

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) filtrační plachetky z vlasů (číslo 5911);
b) květinové motivy z krajek, výšivek nebo jiných textilií (třída XI);
c) obuv (kapitola 64);
d) pokrývky hlavy nebo síťky na vlasy (kapitola 65);
e) hračky, sportovní potřeby nebo karnevalové výrobky (kapitola 95); nebo
f) péřové oprašovače, labutěnky a pudrovátka nebo síta z vlasů (kapitola 96).
2. Do čísla 6701 nepatří:
a) výrobky, u nichž jsou péra nebo prachové peří pouze výplní nebo vycpávkou (například ložní potřeby čísla 9404);
b) oděvy nebo oděvní doplňky, u nichž tvoří péra nebo prachové peří pouze ozdobu nebo vycpávku; nebo
c) umělé květiny nebo listoví nebo jejich části a součásti nebo zcela zhotovené výrobky čísla 6702.
3. Do čísla 6702 nepatří:
a) výrobky ze skla (kapitola 70); nebo
b) umělé květiny, listoví nebo ovoce z keramiky, kamene, kovu, dřeva nebo ostatních materiálů, zhotovené v jednom kuse litím,
kováním, vyřezáváním, ražením nebo jiným procesem, nebo sestávající z částí spojených jinak než vázáním, slepením, zasazením
jedné části do druhé nebo podobnými způsoby.

KAPITOLA 67

6402993100 10-Se svrškem z plastů

6402 99 31 a 6402 99 39-Obuv s nártem vyrobeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy

Za nárt se považuje ta část svršku, která kryje přední část nohy.

6402 99 31-S výškou podešve společně s podpatkem větší než 3 cm

Pro účely této podpoložky není podstatné, zda je možno podpatek rozpoznat od podešve nebo zda je podpatek nerozpoznatelnou součástí podešve (například klínová podešev, plochá podešev).
Obrázek níže uvádí příklad, jakým způsobem měřit:
A je bod, kde svršek začíná
B > 3 cm.

6402 99 31