0406 30 10 až 0406 30 90-Tavené sýry, jiné než strouhané nebo práškové
Viz vysvětlivky k HS k číslu 0406, první odstavec, bod 3).
–
0406 30 10 10
0406 30 10 až 0406 30 90-Tavené sýry, jiné než strouhané nebo práškové
Viz vysvětlivky k HS k číslu 0406, první odstavec, bod 3).
–
0406 30 10 10
0406 30 10 až 0406 30 90-Tavené sýry, jiné než strouhané nebo práškové
Viz vysvětlivky k HS k číslu 0406, první odstavec, bod 3).
–
0406 30 10 20
0406 30 10 až 0406 30 90-Tavené sýry, jiné než strouhané nebo práškové
Viz vysvětlivky k HS k číslu 0406, první odstavec, bod 3).
–
0406 30 10 90
0406 40 10 až 0406 40 90-Sýry s modrou plísní a jiné sýry obsahující plíseň vytvořenou pomocí Penicillium roqueforti
Viz vysvětlivka k HS k položce 0406 40.
Hlavním znakem těchto sýrů je nepravidelná pigmentace, způsobená rozvojem plísní v sýrové hmotě.
–
0406 40 10
0405 20 10 až 0405 20 90-Mléčné pomazánky
Výraz „mléčné pomazánky“ je definován v poznámce 2 b) k této kapitole.
Viz rovněž vysvětlivky k HS k číslu 0405, písmeno B).
–
0405 20 10
0405 20 10 až 0405 20 90-Mléčné pomazánky
Výraz „mléčné pomazánky“ je definován v poznámce 2 b) k této kapitole.
Viz rovněž vysvětlivky k HS k číslu 0405, písmeno B).
–
0405 20 10 10
0405 20 10 až 0405 20 90-Mléčné pomazánky
Výraz „mléčné pomazánky“ je definován v poznámce 2 b) k této kapitole.
Viz rovněž vysvětlivky k HS k číslu 0405, písmeno B).
–
0405 20 10 80
0405 20 10 až 0405 20 90-Mléčné pomazánky
Výraz „mléčné pomazánky“ je definován v poznámce 2 b) k této kapitole.
Viz rovněž vysvětlivky k HS k číslu 0405, písmeno B).
–
0405 20 30 10
0405 90 10 a 0405 90 90-Ostatní
Viz poznámka k položce 2 k této kapitole a vysvětlivky k HS k číslu 0405, písmeno C).
–
0405 90 10
0406 10 30 až 0406 10 80-Čerstvé (nevyzrálé nebo nenaložené) sýry, včetně syrovátkového sýra, a tvaroh
Pokud jde o syrovátkový sýr, viz vysvětlivky k HS k číslu 0406, druhý odstavec.
Tvaroh neboli „bílý sýr“ je výrobek získaný ze sraženého mléka, z něhož byla odstraněna většina syrovátky (např. dehydrováním nebo lisováním). Tvaroh (jiný než v prášku) s přídavkem až 30 % hmotnostních cukru a ovoce, se považuje za výrobek, který si zachovává charakter tvarohu a zůstává zařazen do těchto podpoložek.
Do těchto podpoložek patří výrobky typu „cagliata“, tj. výrobky získané srážením syřidlem, jinými enzymy nebo působením kyseliny na plnotučné mléko, částečně nebo úplně odstředěné mléko, ze kterého byla extrahována většina syrovátky. Tyto výrobky jsou předkládány ve formě pasty, která nemá ještě povahu tvarohu, je hladká, lehce dělitelná na zrna, se silnou charakteristickou vůní a s obsahem chloridu sodného 0,3 % hmotnostní nebo méně. Jsou to „meziprodukty“, které je nutno dále zpracovat, hlavně k získání sýrů.
–
0406 10 30 10