5801 21 00 až 5801 27 00-Z bavlny
Viz vysvětlivky k HS k položkám 5801 22 a 5801 32.
–
5801 21 00 90
5801 21 00 až 5801 27 00-Z bavlny
Viz vysvětlivky k HS k položkám 5801 22 a 5801 32.
–
5801 21 00 90
5801 21 00 až 5801 27 00-Z bavlny
Viz vysvětlivky k HS k položkám 5801 22 a 5801 32.
–
5801 22 00 90
5801 21 00 až 5801 27 00-Z bavlny
Viz vysvětlivky k HS k položkám 5801 22 a 5801 32.
–
5801 23 00 90
5801 21 00 až 5801 27 00-Z bavlny
Viz vysvětlivky k HS k položkám 5801 22 a 5801 32.
–
5801 26 00 90
5602 10 11 a 5602 10 19-Vpichovaná plsť
Viz vysvětlivky k HS k číslu 5602, čtvrtý odstavec.
–
5602 10 19
5602 10 31 a 5602 10 38-Textilie proplétané vlastními vlákny
Viz vysvětlivky k HS k číslu 5602, sedmý odstavec.
–
5602 10 38 90
5601 30 00-Textilní postřižky, prach a nopky
Viz vysvětlivky k HS k číslu 5601, část B) a C).
–
5601 30 00 90
5408 22 10-O šířce převyšující 135 cm, avšak nepřesahující 155 cm, v plátnové, keprové, křížové (křížový kepr) nebo atlasové vazbě
Pro popis výrazu „plátnová vazba“, „keprová vazba“ a „křížový kepr“ viz vysvětlivky k položkám, část I) C) Všeobecných vysvětlivek k HS k této třídě.
U atlasové (saténové) vazby jsou vazné body rozptýleny tak, že se navzájem nedotýkají. Výsledkem je proto hladký, lesklý povrch. Atlas musí být nejméně pětivazný kepr.
Vzor této vazby je graficky znázorněn níže:
–
5408 22 10 90
5402 31 00 až 5402 39 00-Tvarované nitě
Viz vysvětlivky k HS k položkám 5402 31 až 5402 39.
–
5402 39
5211 42 00-Denim
Viz poznámka k položce 1 k této kapitole a všeobecné vysvětlivky k HS k této třídě, část I) C), vysvětlivky k položkám.
–
5211 42 00 90