0207 25 10 a 0207 25 90-Nedělené, zmrazené
Použijí se, mutatis mutandis, vysvětlivky k podpoložkám 0207 24 10 a 0207 24 90.
–
0207 25 90
0207 25 10 a 0207 25 90-Nedělené, zmrazené
Použijí se, mutatis mutandis, vysvětlivky k podpoložkám 0207 24 10 a 0207 24 90.
–
0207 25 90
0207 26 30-Celá křídla, též bez špiček
Výraz „celá křídla, též bez špiček“ je definován v doplňkové poznámce 4 a) a d) k této kapitole.
–
0207 26 30
0207 26 40-Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy, špičky křídel
Použije se, mutatis mutandis, vysvětlivka k podpoložce 0207 13 40.
–
0207 26 40
0207 26 50-Prsa a jejich části
Výraz „prsa“ je definován v doplňkové poznámce 4 a) a e) k této kapitole.
–
0207 26 50
0207 26 60-Spodní stehna a jejich části
Výraz „spodní stehna“ je definován v doplňkové poznámce 4 a) a g) k této kapitole.
Řez oddělující spodní stehno od femuru musí být veden mezi dvěma liniemi ohraničujícími klouby, jak je znázorněno na obrázku níže:
–
0207 26 60
0207 26 60-Spodní stehna a jejich části
Výraz „spodní stehna“ je definován v doplňkové poznámce 4 a) a g) k této kapitole.
Řez oddělující spodní stehno od femuru musí být veden mezi dvěma liniemi ohraničujícími klouby, jak je znázorněno na obrázku níže:
–
0207 26 60
0207 26 70-Ostatní
Do této podpoložky patří ty části, které jsou definovány v doplňkové poznámce 4 a) a h) k této kapitole.
Řez oddělující femur (někdy obchodně nazývaný stehno) nebo celou nohu od hřbetu musí být veden mezi dvěma přímkami ohraničujícími klouby, jak je znázorněno na obrázku u vysvětlivky k podpoložce 0207 13 60.
Řez oddělující femur od spodního stehna musí být veden mezi dvěma přímkami ohraničujícími klouby, jak je znázorněno na obrázku u vysvětlivky k podpoložce 0207 26 60.
–
0207 26 70
–
0207 26 80
0207 26 99-Ostatní
Použije se, mutatis mutandis, vysvětlivka k podpoložce 0207 13 99.
–
0207 26 99
0207 13 99-Ostatní
Do této podpoložky patří jedlé droby, především srdce, hřebínky a laloky, avšak s výjimkou jater.
Do této podpoložky rovněž patří drůbeží běháky.
–
0207 13 99