6913000000 80-Sošky a jiné ozdobné keramické předměty

6913-Sošky a jiné ozdobné keramické předměty

Do tohoto čísla patří ozdobné talíře.
Talíř se považuje za ozdobný, když současně:
1. má na své vnější straně dekorativní vzor (květy, rostliny, krajiny, zvířata, lidi, mytologické postavy, symboly nebo reprodukce uměleckých děl nebo náboženských děl atd.), které z důvodů pokryté plochy je činí zjevně vhodné pro ozdobu; a
2. není součástí stolního servisu; a
3. odpovídá jedné nebo více z následujících podmínek:
a) je provrtán na jeho vnějším okraji jedním nebo více otvory určenými pro protažení přípravku pro zavěšení;
b) je dovážen s jeho stojanem, který je vhodný pro jeho vystavení a nemůže být použit zvlášť;
c) je tvaru, rozměru nebo hmotnosti, které ho obvykle činí nevhodným k užitkovému použití;
d) materiál použitý k jeho výrobě nebo dekoraci (zejména barva, kov) ho činí nevhodným pro kulinářské nebo potravinářské účely;
e) jeho užitná plocha není hladká (takže ztěžuje jeho čištění).

6913

6908901100 10-Z běžné keramiky

6908 90 11 a 6908 90 20-Z běžné keramiky

Viz vysvětlivky k podpoložce 6912 00 10.

6908 90 11-Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

K výrobě obkladaček „Spaltplatten“ se používá protlačovací lis, který tvaruje připravenou plastickou hmotu do dvojitých obkladaček, které se řežou do podélných sad, suší se a vypalují.
Po vypálení se dvojité obkladačky rozdělují na dvě samostatné obkladačky. Pro obkladačky typu „Spaltplatten“ jsou charakteristické rýhy na rubu.
Z výrobních důvodů mají dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ na dvou delších stranách stupňovitou hranu. Během výroby tyto hrany ochraňují líc obkladačky před poškozením. Vzdálenost mezi vnitřní hranou a vystouplou, vnější, ochrannou hranou je maximálně 2 mm.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ se vyrábějí v různých barvách, tvarech a velikostech. Jejich povrch může být rovný, profilovaný, rýhovaný nebo jinak dekorativně upravený.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ mají normálně následující vzhled:

6908 90 11

6908901100 80-Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

6908 90 11 a 6908 90 20-Z běžné keramiky

Viz vysvětlivky k podpoložce 6912 00 10.

6908 90 11-Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

K výrobě obkladaček „Spaltplatten“ se používá protlačovací lis, který tvaruje připravenou plastickou hmotu do dvojitých obkladaček, které se řežou do podélných sad, suší se a vypalují.
Po vypálení se dvojité obkladačky rozdělují na dvě samostatné obkladačky. Pro obkladačky typu „Spaltplatten“ jsou charakteristické rýhy na rubu.
Z výrobních důvodů mají dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ na dvou delších stranách stupňovitou hranu. Během výroby tyto hrany ochraňují líc obkladačky před poškozením. Vzdálenost mezi vnitřní hranou a vystouplou, vnější, ochrannou hranou je maximálně 2 mm.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ se vyrábějí v různých barvách, tvarech a velikostech. Jejich povrch může být rovný, profilovaný, rýhovaný nebo jinak dekorativně upravený.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ mají normálně následující vzhled:

6908 90 11

6814900000 80-Ostatní

6814 90 00-Ostatní

Tato podpoložka zahrnuje desky ze slídy nebo štípanou slídu, rozřezané do tvaru pro specifické použití. Od desek ze slídy a štípané slídy patřících do čísla 2525 se odlišují podle různých charakteristik uvedených ve vysvětlivkách k HS k číslu 2525.
Do této podpoložky patří též desky ze slídy a štípaná slída, i když nejsou rozřezány do tvaru, jak je popsáno výše, které byly podrobeny procesům, které je vylučují z čísla 2525, jako je leštění nebo spojování s podložkou.

6814 90

KAPITOLA 69-KERAMICKÉ VÝROBKY

KAPITOLA 69-KERAMICKÉ VÝROBKY

KAPITOLA 69-KERAMICKÉ VÝROBKY

Poznámky
1. Do této kapitoly patří pouze keramické výrobky, které byly vypáleny po předchozím tvarování. Čísla 6904 až 6914 se vztahují pouze
na výrobky, které nelze zařadit do čísel 6901 až 6903.
2. Do této kapitoly nepatří:
a) produkty čísla 2844;
b) výrobky čísla 6804;
c) výrobky kapitoly 71 (například bižuterie);
d) cermety čísla 8113;
e) výrobky kapitoly 82;
f) elektrické izolátory (číslo 8546) nebo izolační části a součásti čísla 8547;
g) umělé zuby (číslo 9021);
h) výrobky kapitoly 91 (například hodiny a hodinová pouzdra);
ij) výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, montované stavby);
k) výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby);
l) výrobky čísla 9606 (například knoflíky) nebo čísla 9614 (například dýmky); nebo
m) výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).

KAPITOLA 69

6902000000 80-Žáruvzdorné cihly, tvárnice, dlaždice a podobné žáruvzdorné keramické stavební výrobky, jiné než výrobky z křemičitých fosilních mouček nebo z podobných křemičitých zemin

6902-Žáruvzdorné cihly, tvárnice, dlaždice a podobné žáruvzdorné keramické stavební výrobky, jiné než výrobky z křemičitých fosilních mouček nebo z podobných křemičitých zemin

Dvě hlavní charakteristiky žáruvzdorných výrobků zahrnutých do tohoto čísla jsou, že by měly mít žáruvzdornost v žároměrkách nejméně 1 500 °C (stanovenou v souladu s ISO doporučením R 528-1966 a R 1146-1969) a že jsou skutečně navrženy pro použití vyžadující takový stupeň žáruvzdornosti.
Viz též vysvětlivky k HS k této kapitole, všeobecné vysvětlivky k podkapitole I, odstavec B).

6902

6806209000 80-Ostatní

6806 20 90-Ostatní

Do této podpoložky patří:
1. odlupovaný vermikulit a podobné expandované minerální produkty, jiné než jíly (expandovaný chlorit, perlit a obsidiány). Viz vysvětlivky k HS k číslu 6806, čtvrtý a pátý odstavec.
Avšak expandovaný chlorit a perlit sem patří pouze v případě, že proces expanze byl zastaven jakmile byly získány duté granule, tj. před tím, než granule prasknou a vytvoří vyduté destičky. Tento destičkový produkt se všeobecně používá jako filtrační prvek a ne jako tepelný a zvukový izolátor; proto patří do podpoložky 3802 90 00 (viz vysvětlivky k HS k číslu 3802);
2. struskové nebo horninové „pěny“, které, jsou-li ve formě bloků, desek a podobných tvarech, jsou podobné multicelulárnímu (mnohobuněčnému) sklu patřícímu do čísla 7016. V takových případech mohou být odlišeny od multicelulárního skla použitím kritérií pro rozlišování vln podpoložky 6806 10 00 a vln čísla 7019;
3. granulovaná vysokopecní struska, která byla značně expandována pěněním a která má sypnou hustotu v suchém stavu ne větší než 300 kg/m 3 .

6806 20 90

6810000000 80-Výrobky z cementu, betonu nebo umělého kamene, též vyztužené

6810-Výrobky z cementu, betonu nebo umělého kamene, též vyztužené

Beton se vyrábí ze směsi cementu, plniva (písek, štěrk) a vody, které po nanesení nesmírně ztvrdnou.
Vyztužený beton obsahuje také železné pruty (betonářskou ocel) nebo ocelové pletivo.
Při použití lehčích plniv (např. expandované jíly, rozdrcená pemza, vermikulit nebo granulovaná struska) je získán „lehký beton“.

6810

KAPITOLA 68-VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ

KAPITOLA 68-VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ

Všeobecná vysvětlivka
Do této kapitoly patří nejen výrobky připravené k použití, ale rovněž, v některých číslech, polotovary, které mohou vyžadovat další zpracování před jejich použitím k předpokládaným účelům (například směsi na bázi osinku (azbestu) nebo na bázi osinku (azbestu) a uhličitanu hořečnatého čísla 6812).

KAPITOLA 68-VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) zboží kapitoly 25;
b) potažený, impregnovaný nebo povrstvený papír, kartón a lepenka čísel 4810 nebo 4811 (například papír, kartón a lepenka
povrstvené slídovým práškem nebo grafitem, bitumenový nebo asfaltový papír, kartón a lepenka);
c) povrstvené, impregnované nebo potažené textilie kapitoly 56 nebo 59 (například textilie povrstvené nebo potažené slídovým
práškem, bitumenové nebo asfaltové textilie);
d) výrobky kapitoly 71;
e) nástroje nebo části a součásti nástrojů kapitoly 82;
f) litografické kameny čísla 8442;
g) elektrické izolátory (číslo 8546) nebo izolační části a součásti čísla 8547;
h) vrtáčky pro stomatologické vrtačky (číslo 9018);
ij) výrobky kapitoly 91 (například hodiny a hodinová pouzdra);
k) výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, montované stavby);
l) výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby);
m) výrobky čísla 9602, jsou-li vyrobeny z materiálů specifikovaných v poznámce 2 b) ke kapitole 96, nebo výrobky čísla 9606
(například knoflíky), čísla 9609 (například břidlicová pisátka) nebo čísla 9610 (například břidlicové tabulky a tabule k psaní nebo
kreslení); nebo
n) výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).
2. V čísle 6802 se výraz „opracované kameny pro výtvarné nebo stavební účely“ vztahuje nejen na druhy kamenů uvedené v
číslech 2515 nebo 2516, ale také na všechny ostatní přírodní kameny (například křemenec, pazourek, dolomit a steatit) podobně
opracované; nevztahuje se však na břidlici.

KAPITOLA 68

KAPITOLA 67-UPRAVENÁ PÉRA A PRACHOVÉ PEŘÍ A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z VLASŮ

KAPITOLA 67-UPRAVENÁ PÉRA A PRACHOVÉ PEŘÍ A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z VLASŮ

KAPITOLA 67-UPRAVENÁ PÉRA A PRACHOVÉ PEŘÍ A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z VLASŮ

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) filtrační plachetky z vlasů (číslo 5911);
b) květinové motivy z krajek, výšivek nebo jiných textilií (třída XI);
c) obuv (kapitola 64);
d) pokrývky hlavy nebo síťky na vlasy (kapitola 65);
e) hračky, sportovní potřeby nebo karnevalové výrobky (kapitola 95); nebo
f) péřové oprašovače, labutěnky a pudrovátka nebo síta z vlasů (kapitola 96).
2. Do čísla 6701 nepatří:
a) výrobky, u nichž jsou péra nebo prachové peří pouze výplní nebo vycpávkou (například ložní potřeby čísla 9404);
b) oděvy nebo oděvní doplňky, u nichž tvoří péra nebo prachové peří pouze ozdobu nebo vycpávku; nebo
c) umělé květiny nebo listoví nebo jejich části a součásti nebo zcela zhotovené výrobky čísla 6702.
3. Do čísla 6702 nepatří:
a) výrobky ze skla (kapitola 70); nebo
b) umělé květiny, listoví nebo ovoce z keramiky, kamene, kovu, dřeva nebo ostatních materiálů, zhotovené v jednom kuse litím,
kováním, vyřezáváním, ražením nebo jiným procesem, nebo sestávající z částí spojených jinak než vázáním, slepením, zasazením
jedné části do druhé nebo podobnými způsoby.

KAPITOLA 67