2401000000 80-Nezpracovaný tabák; tabákový odpad

2401-Nezpracovaný tabák; tabákový odpad

Pokud jde o tabák v přírodním nebo nezpracovaném stavu, viz vysvětlivky k HS k číslu 2401, odstavec 1.
Je třeba poznamenat, že:
a) tabákem „sušeným teplým vzduchem (flue-cured)“ typu Virginia se rozumí tabák sušený v umělých atmosferických podmínkách procesem řízeného tepla a ventilace bez toho, aby se tabákové listy dostaly do kontaktu s kouřem; barva sušeného tabáku se obvykle pohybuje od citrónové po velmi tmavě oranžovou nebo červenou. Jiné barvy a kombinace barev jsou často důsledkem odlišné zralosti nebo pěstování a technologie sušení;
b) tabákem „sušeným přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured)“ typu Burley se rozumí tabák sušený v přírodních atmosferických podmínkách a který, jestliže bylo dodatečně použito teplo a cirkulace vzduchu, nemá vůni po kouři; listy jsou obvykle světle hnědé až načervenalé. Jiné barvy a kombinace barev jsou často důsledkem odlišné zralosti nebo pěstování a technologie sušení;
c) tabákem „sušeným přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured)“ typu Maryland se rozumí tabák sušený v přírodních atmosferických podmínkách a který, jestliže bylo dodatečně použito teplo a cirkulace vzduchu, nemá vůni po kouři; listy jsou obvykle světle žluté až tmavě třešňově červené. Jiné barvy a kombinace barev jsou často důsledkem odlišné zralosti nebo pěstování a technologie sušení;
d) tabákem „sušeným otevřeným ohněm (fire-cured)“ se rozumí tabák sušený v umělých atmosferických podmínkách při použití otevřeného ohně, z něhož byl kouř ze dřeva částečně absorbován tabákem. Tabákové listy „sušené otevřeným ohněm (fire-cured)“ jsou obvykle silnější než listy Burley, listy sušené teplým vzduchem (flue-cured) nebo listy Maryland z odpovídajícího místa na stonku. Barva se obvykle pohybuje od žlutohnědé po velmi tmavě hnědou. Jiné barvy a kombinace barev jsou často důsledkem odlišné zralosti nebo pěstování a technologie sušení.
Tabák „sušený při denním světle (sun-cured)“ je sušen přímo slunečním teplem na otevřeném vzduchu a za plného denního světla.
Do tohoto čísla nepatří živé tabákové rostliny (číslo 0602).

2401

2308001100 10-Výlisky z hroznů (matoliny)

2308 00 11-Mající celkový hmotnostní obsah alkoholu nepřesahující 4,3 % hm. a o obsahu sušiny nejméně 40 % hm.

Viz doplňková poznámka 3 k této kapitole a odpovídající vysvětlivky.

2308 00 11

1701130000 80-Třtinový cukr specifikovaný v poznámce k položkám 2 této kapitoly

1701 12 10 až 1701 14 90-Surový cukr bez přísady aromatických přípravků nebo barviv

Viz poznámka k položkám 1 k této kapitole.
Do těchto podpoložek patří:
1. určitý bílý nerafinovaný cukr;
2. hnědý cukr s nízkým stupněm polarizace, získaný z druhého a třetího vaření v procesu výroby cukru a kolísající ve zbarvení od žluté do tmavě hnědé jako hlavní důsledek přítomné melasy, který má obsah sacharózy obvykle mezi 85 % a 98 % hmotnostních;
3. méně čistý cukr jako zbytek z rafinace nebo ze zpracování kandysu, např. zboží podřadné kvality, kusový a hnědý cukr.

1701 13

0714100000 80-Maniokové kořeny

0714 10 00-Maniokové kořeny

Do této podpoložky patří:
1. hlízové kořeny manioku, jehož existují dvě základní odrůdy (Manihot utilissima a Manihot aipi); tyto kořeny jsou uspořádány jako paprsky kola; jejich hmotnost při sklizni může kolísat od 500 g do 3 kg nebo více;
2. pelety vyrobené z aglomerovaných kousků maniokových kořenů nebo z aglomerované mouky nebo moučky z kořenů (viz vysvětlivky k HS k číslu 0714, druhý odstavec).

0714 10

0709999072 80-Listy koriandru

0709 99 90-Ostatní

Tato podpoložka zahrnuje:
1. okru, ibišek jedlý čili gumbo neboli dámské prsty (Hibiscus esculentus);
2. rebarboru;
3. šťovík (Rumex acetosa);
4. šťavel (Oxalis crenata);
5. sevlák (Sium sisarum);
6. různé druhy řeřich: řeřicha setá (Lipidium sativum), řeřišnice potočnice (Nasturtium officinale), barborka (Barbarea verna), lichořeřišnice (Tropaeolum majus) atd.;
7. šruchu zelnou čili portulák (Portulaca oleracea);
8. petržel a kerblík, jiné než petržel zahradní tuřínovitou a kořenový kerblík, které patří do podpoložky 0706 90 90;
9. pelyněk estragon (Artemisia dracunculus) a saturejku (Satureja hortensis neboli saturejka zahradní a Satureja montana neboli saturejka horská);
10. majoránku zahradní neboli sladkou (Origanum majorana);
11. hlízy rodu Liliaceae druhů „Muscari comosum“ (obecné názvy „lampasciolo“, „divoká cibule“, „lilie zemní“, „hyacint pernatý“).
Je třeba poznamenat, že:
a) kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu nebo inulinu patří do čísla 0714;
b) určitý počet rostlin nepatří do této podpoložky, ačkoliv jsou používány k lidskému požívání; to se týká zejména následujících:
1. tymiánu (podpoložek 0910 99 31 až 0910 99 39);
2. bobkového listu (podpoložky 0910 99 50);
3. majoránky plané neboli dobromyslu (Origanum vulgare), šalvěje lékařské (Salvia officinalis), bazalky pravé (Ocimum basilicum), máty peprné (všechny odrůdy), sporýše (Verbena spp.), routy vonné (Ruta graveolens), yzopu lékařského (Hyssopus officinalis) a brutnáku lékařského (Borago officinalis), které patří do čísla 1211.

0709 99 90 72

0302891000 80-Sladkovodní ryby

0302 89 10-Sladkovodní ryby

Mezi sladkovodní ryby této podpoložky patří:
1. lín obecný (Tinca tinca);
2. parma (Barbus spp.);
3. okouni: okoun říční (Perca fluviatilis), okounek (Micropterus spp.), slunečnice pestrá (Lepomis gibbosus) a ježdík obecný (Gymnocephalus cernuus nebo Acerina cernua);
4. cejn velký (Abramis brama) a cejnek malý (Blicca bjoerkna);
5. štiky (Esox spp.) a kostlíni (Lepisosteus spp.);
6. ouklej obecná (Alburnus alburnus), hrouzek obecný (Gobio gobio), hrouzek dunajský (Gobio uranoscopus), vranka skvrnitá (Cottus gobio) a mník říční (mník jednovousý) (Lota lota);
7. mihule říční (Lampetra fluviatilis) a mihule potoční (Lampetra planeri);
8. ryby rodu Leuciscus spp., Rutilus spp. a Idus spp., např. plotice, tmavý jelec jesen, jelec tloušť nebo plotice červená, velkohlavý evropský jelec, bělice;
9. lipani (Thymallus spp.);
10. candát obecný (Stizostedion lucioperca).

0302 89 10

0301110000 80-Sladkovodní

0301 11 00 a 0301 19 00-Okrasné ryby

Viz vysvětlivka k HS k položkám 0301 11 a 0301 19.

0301 11 00-Sladkovodní

Do této podpoložky patří:
1. Hemigrammus ocellifer;
2. zlatá rybka (Carassius auratus) a zlatý kapr;
3. živorodky, včetně živorodky černé (Mollienisia latipinna a velifera), mečovka zelená, včetně její červené a albínské varianty (Xiphophoris helleri), červená, zlatá, černá a bílá plata (Platypoecilus maculatus) a kříženci mečovky a platy (Xiphophorus a Okattoiecukys), jmenovitě černá mečovka a mečovka berlínská;
4. beta bojovnice (Betta splendens), rájovec (Macropodus opercularis nebo viridi-auratus), čichavec šedý a čichavec zakrslý a pruhovaný (Trichogaster trichopterus a Colisa lalia a fasciata);
5. skaláry (Pterophyllum scalare a eimckei).

0301 11

KAPITOLA 99-ZVLÁŠTNÍ KÓDY KOMBINOVANÉ NOMENKLATURY

KAPITOLA 99-ZVLÁŠTNÍ KÓDY KOMBINOVANÉ NOMENKLATURY

Podkapitola I
Kódy kombinované nomenklatury pro některé zvláštní pohyby zboží
(Dovoz nebo vývoz)
Doplňkové poznámky
1. Ustanovení této podkapitoly se vztahují pouze na pohyb zboží, na které odkazují.
Takové zboží se deklaruje v příslušné podpoložce, jsou-li splněny podmínky a požadavky uvedených ustanovení a všech dalších právních úprav, které
se na toto zboží vztahují. Popis takového zboží musí být dostatečně přesný, aby bylo možno zboží identifikovat.
Členské státy se však mohou rozhodnout, že ustanovení této podkapitoly nepoužijí, jedná-li se v této souvislosti o dovozní cla či jiné poplatky.
2. Ustanovení této podkapitoly se nevztahují na obchod se zbožím mezi členskými státy.
3. Dovážené a vyvážené zboží, které je uvedeno v nařízení Rady (ES) č. 1186/2009 a jehož osvobození od dovozního nebo vývozního cla bylo
zamítnuto, je z této podkapitoly vyloučeno.
Pohyby zahrnující zboží, které podléhá jakémukoli zákazu nebo omezení, jsou z této podkapitoly rovněž vyloučeny.
Kód KN Popis zboží Poznámka
1 2 3
Některé zboží stanovené v nařízení Rady (ES) č. 1186/2009 (dovoz a vývoz):
9905 00 00 – Osobní majetek fyzických osob dovážený při přenesení jejich obvyklého místa pobytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
9919 00 00 – Následující zboží, jiné než výše uvedené::
– – Výbava a vybavení domácnosti osoby, která při příležitosti svého sňatku mění své obvyklé místo pobytu;
osobní majetek nabytý děděním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
– – Výbava, studijní potřeby a vybavení domácnosti žáků nebo studentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
– – Rakve s tělesnými pozůstatky, urny s popelem zesnulých osob a smuteční ozdoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
– – Zboží určené charitativním nebo dobročinným subjektům a zboží ve prospěch obětí katastrof . . . . . . . . . . . . (1)
Podkapitola II
Statistické kódy pro některé zvláštní pohyby zboží
Doplňkové poznámky
1. Nařízení Komise (EU) č. 113/2010 ze dne 9. února 2010, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009
o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi, pokud jde o rozsah obchodu, definici údajů, sestavování statistiky
obchodu podle podnikových ukazatelů a fakturační měny a o zvláštní zboží a pohyby (2), a nařízení (ES) č. 1982/2004 ze dne 18. listopadu 2004,
kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 638/2004 o statistice Společenství obchodu se zbožím mezi členskými státy a o
zrušení nařízení Komise (ES) č. 1901/2000 a (EHS) č. 3590/92 (3), povolují členským státům používat zjednodušený systém číselného označování
některého zboží ve statistice obchodu mimo EU a uvnitř EU.
2. Na kódy uvedené v této podkapitole se vztahují podmínky stanovené nařízením (EU) č. 113/2010 a nařízením (ES) č. 1982/2004.
Kód KN Popis zboží
1 2
9930 Zboží dodávané do lodí a letadel:
9930 24 00 – Zboží z kapitol KN 1 až 24
9930 27 00 – Zboží z kapitoly KN 27
9930 99 00 – Zboží zařazené jinde
9931 Zboží dodávané pro posádku zařízení na volném moři nebo pro provoz motorů, strojů a dalšího vybavení
zařízení na volném moři:
9931 24 00 – Zboží z kapitol KN 1 až 24
9931 27 00 – Zboží z kapitoly KN 27
9931 99 00 – Zboží zařazené jinde
9950 00 00 Kód používaný pouze při obchodu se zbožím mezi členskými státy pro jednotlivé transakce, jejichž hodnota je
nižší než 200 €, a v některých případech pro vykazování ostatních výrobků

KAPITOLA 99

9506699000 80-Ostatní

9506 69 90-Ostatní

Tato podpoložka zahrnuje „žonglovací míčky“ všech velikostí, tvarů a hmotností ať pro děti či dospělé.
Do této podpoložky rovněž patří takzvané „antistresové míčky“, které mají tvar koule a mohou být různě zdobeny. Obvykle jsou vyrobeny z plastu nebo kaučuku a jsou určeny k mačkání v ruce.
Jiné „antistresové předměty“, které jsou určeny k mačkání v ruce, ale nemají tvar koule, se však zařazují do čísla 9503.

9506 69 90

9207105000 80-Syntetizátory

9207 10 50-Syntetizátory

Syntetizátory se liší od ostatních hudebních nástrojů položky 9207 10 tím, že kromě toho, že poskytují předprogramované zvuky (neboli „předvolby“), které lze rovněž modulovat, dovolují hudebníkům naprogramovat jejich vlastní zvuky. Syntetizátory mohou mít též vestavěné jiné elektronické komponenty, jako jsou vzorníky zvuků, zesilovače, reproduktory, řadiče posloupnosti, echo, lemovače zvuku, zkreslovače zvuku a jiné jednotky zvukových efektů, a elektronické bicí nástroje.

9207 10 50