9017201000 80-Ostatní kreslicí (rýsovací) nástroje a přístroje

9017 20 05 až 9017 20 90-Ostatní kreslicí (rýsovací), označovací nebo matematické počítací nástroje a přístroje

Do těchto podpoložek patří:
1. koordinátografy, které nejsou určeny pro fotogrammetrii;
2. písmenové šablony jednoznačně rozpoznatelné jako specializované kreslicí nebo rýsovací nástroje.

9017 20 10

9017203900 80-Označovací nástroje a přístroje

9017 20 05 až 9017 20 90-Ostatní kreslicí (rýsovací), označovací nebo matematické počítací nástroje a přístroje

Do těchto podpoložek patří:
1. koordinátografy, které nejsou určeny pro fotogrammetrii;
2. písmenové šablony jednoznačně rozpoznatelné jako specializované kreslicí nebo rýsovací nástroje.

9017 20 39

9004000000 80-Brýle (korekční, ochranné nebo jiné) a podobné výrobky

9004-Brýle (korekční, ochranné nebo jiné) a podobné výrobky

Šňůrky, řetízky a podobné výrobky (například „šňůrky na brýle“ nebo „řetízky na brýle“) určené pro výrobky tohoto čísla, též s ouškem na koncích, nesmějí být považovány za části ani součásti ani příslušenství, neboť nejsou neoddělitelnou součástí těchto výrobků ani neslouží k jejich doplnění či k vylepšení jejich funkčnosti. Proto je třeba je zařadit podle materiálu, ze kterého jsou vyrobeny (například do čísla 5609, 6307, 7117, 7315 nebo 7616).

9004

9001000000 80-Optická vlákna a svazky optických vláken; kabely z optických vláken, jiné než čísla 8544; polarizační materiál v listech nebo deskách; čočky (včetně kontaktních čoček), hranoly, zrcadla a jiné optické články, z jakéhokoliv materiálu, nezasazené, jiné než z opticky neopracovaného skla

9001-Optická vlákna a svazky optických vláken; kabely z optických vláken, jiné než čísla 8544; polarizační materiál v listech nebo deskách; čočky (včetně kontaktních čoček), hranoly, zrcadla a jiné optické články, z jakéhokoliv materiálu, nezasazené, jiné než z opticky neopracovaného skla

Do tohoto čísla patří předměty využívající viditelné světlo a předměty využívající neviditelnou část spektra (infračervenou a ultrafialovou).
Do tohoto čísla však nepatří elektronické „optické“ prvky, například, elektrostatické čočky, elektromagnetické čočky a tak zvané polní čočky (obecně kapitola 85).

9001

9001200090 80-Ostatní

9001 20 00-Polarizační materiál v listech nebo deskách

Do této podpoložky patří fólie polarizačního materiálu v rolích, např. pro použití při výrobě LCD modulů.

9001 20 00 90

KAPITOLA 89-LODĚ, ČLUNY A PLOVOUCÍ KONSTRUKCE

KAPITOLA 89-LODĚ, ČLUNY A PLOVOUCÍ KONSTRUKCE

Doplňková poznámka 1 Výraz „plavidla konstruovaná pro námořní plavbu“ označuje plavidla, která jsou z důvodu své konstrukce a vybavení schopná provozu na moři i za špatného počasí (vítr o síle asi 7 Beaufortovy stupnice). Taková plavidla jsou obecně vybavena vodotěsnými palubami a nadstavbami, které odolávají počasí.
Výraz „trup o celkové délce“ znamená délku trupu měřenou mezi nejpřednějším bodem přídě a nejzazším bodem zádě, ale nezahrnuje výčnělky, i když jsou vytvořené trupem (např. kormidla, kotevní čnělky, rybářské plošiny nebo potápěčské plošiny).
Výraz „plavidla pro námořní plavbu“ označuje lodě a vznášedla, která splňují výše uvedené podmínky, bez ohledu na to, zda se ve skutečnosti používají hlavně v pobřežních vodách, ústích řek nebo na jezerech atd.
Dále je třeba uvést, že:
1. plavidla kratší než 12 m, která jsou konstruovaná jako plavidla pro námořní dopravu, jsou zahrnuta do pojmu „rybářské čluny“ jen tehdy, jsou-li specificky konstruována a vybavena pro profesionální rybolov, i když mohou být příležitostně používána pro zábavní účely;
2. pojem „záchranné čluny“ zahrnuje plavidla umístěná na lodích pro námořní plavbu pro převzetí cestujících a posádky, jestliže jsou lodě v nebezpečí; označuje také záchranné čluny rozmístěné ve vhodných místech po pobřeží a určené pro vyslání na pomoc lodím v tísni.

KAPITOLA 89-LODĚ, ČLUNY A PLOVOUCÍ KONSTRUKCE

Poznámka
1. Trupy plavidel, nedokončená nebo nekompletní plavidla, smontovaná, nesmontovaná nebo rozmontovaná, nebo kompletní plavidla
nesmontovaná nebo rozmontovaná, se v případě pochybnosti o tom, k jakému druhu plavidel patří, zařazují do čísla 8906.
Doplňkové poznámky
1. Do podpoložek 8901 10 10, 8901 20 10, 8901 30 10, 8901 90 10, 8902 00 10, 8903 91 10, 8903 92 10, 8904 00 91 a 8906 90 10
patří pouze plavidla konstruovaná jako plavidla pro námořní plavbu, která mají trup o celkové délce (kromě jakýchkoliv vyčnívajících částí) nejméně
12 m. Rybářské čluny a záchranné čluny konstruované jako plavidla pro námořní plavbu se však považují za plavidla pro námořní plavbu bez
ohledu na jejich délku.
2. Do podpoložek 8905 10 10 a 8905 90 10 patří pouze plavidla a plovoucí doky konstruované jako plavidla pro námořní plavbu.
3. Ve smyslu čísla 8908 výraz „plavidla a jiné plovoucí konstrukce, určené do šrotu“ zahrnuje i následující výrobky, pokud jsou předkládány jako určené
do šrotu a pokud tvoří součást jejich obvyklého vybavení:
— náhradní díly (jako jsou např. lodní šrouby), též opravené,
— přenosné výrobky (nábytek, kuchyňské zařízení, stolní výrobky atd.) se zřetelnými znaky opotřebení.

KAPITOLA 89

KAPITOLA 88-LETADLA, KOSMICKÉ LODĚ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

KAPITOLA 88-LETADLA, KOSMICKÉ LODĚ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Doplňková poznámka 1 Mezi trvale přimontované vybavení nepatří, například, záchranná zařízení (např. záchranné čluny, padáky a únikové skluzy) a vyměnitelná zařízení pro systémy zbraní.
Tam, kde se zařazuje neúplný nebo nedokončený stroj jako kompletní výrobek podle všeobecného pravidla 2 a) pro výklad kombinované nomenklatury, používá se pro určení příslušné podpoložky normální provozní hmotnost.

KAPITOLA 88-LETADLA, KOSMICKÉ LODĚ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Poznámka k položkám
1. Pro účely položek 8802 11 až 8802 40 se výrazem „vlastní hmotnost“ rozumí hmotnost stroje za obvyklého letového stavu, kromě
hmotnosti posádky, pohonných hmot a různého vybavení, jiného, než které je trvale přimontované.
Kód KN Popis zboží Smluvní celní sazba
smluvní (%) Doplňková jednotka

KAPITOLA 88