7018101910 80-Ručně vyrobené

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 19 10

7018101990 80-Ostatní

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 19 90

7018105100 10-Imitace drahokamů a polodrahokamů

7018 10 51 a 7018 10 59-Imitace drahokamů a polodrahokamů

Do těchto podpoložek patří výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část C).

7018 10 51-Broušené a mechanicky leštěné

Broušené a mechanicky leštěné imitace drahokamů a polodrahokamů této podpoložky jsou odlišeny od podobných „tepelně leštěných“ výrobků podpoložky 7018 10 59 jejich dokonale hladkými fasetami a ostrými hranami.

7018 10 51

7010902100 10-Ostatní

7010 90 21-Vyrobené ze skleněných trubic

Tyto nádoby jsou kruhovitého příčného průřezu a mají pravidelnou, stejnoměrnou tloušťku stěny, která je obvykle menší než 2 mm. Nemají žádné vyryté značky, jako jsou čísla, loga, linky nebo zdrsnění. Při vizuálním prozkoumání nevykazují ve skle téměř žádné optické deformace.
Odměrný objem těchto nádob se obvykle pohybuje od 1 do 100 mililitrů.
Používají se především k balení farmaceutických nebo diagnostických výrobků.

7010 90 21

7010902100 80-Vyrobené ze skleněných trubic

7010 90 21-Vyrobené ze skleněných trubic

Tyto nádoby jsou kruhovitého příčného průřezu a mají pravidelnou, stejnoměrnou tloušťku stěny, která je obvykle menší než 2 mm. Nemají žádné vyryté značky, jako jsou čísla, loga, linky nebo zdrsnění. Při vizuálním prozkoumání nevykazují ve skle téměř žádné optické deformace.
Odměrný objem těchto nádob se obvykle pohybuje od 1 do 100 mililitrů.
Používají se především k balení farmaceutických nebo diagnostických výrobků.

7010 90 21

7003121000 80-Z optického skla

7003 12 10 až 7003 19 90-Tabulové sklo bez drátěné vložky

Pro definici výrazu „drátěná vložka“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, předposlední odstavec před vyloučením.

7003 12 10 až 7003 12 99-Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

Pro definici výrazu „absorpční nebo reflexní vrstva“, viz poznámka 2 c) k této kapitole. Pro definici výrazu „zakalené“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, druhý odstavec, část B).
Přejímané sklo je průsvitné sklo normálně vyráběné z bílé opalinové vrstvy a zabarvené vrstvy; obě vrstvy jsou ještě za měkka stlačeny proti sobě tak, že se spojí.

7003 12 10

7003129100 10-Ostatní

7003 12 10 až 7003 19 90-Tabulové sklo bez drátěné vložky

Pro definici výrazu „drátěná vložka“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, předposlední odstavec před vyloučením.

7003 12 10 až 7003 12 99-Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

Pro definici výrazu „absorpční nebo reflexní vrstva“, viz poznámka 2 c) k této kapitole. Pro definici výrazu „zakalené“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, druhý odstavec, část B).
Přejímané sklo je průsvitné sklo normálně vyráběné z bílé opalinové vrstvy a zabarvené vrstvy; obě vrstvy jsou ještě za měkka stlačeny proti sobě tak, že se spojí.

7003 12 91

7003129100 80-S nereflexní vrstvou

7003 12 10 až 7003 19 90-Tabulové sklo bez drátěné vložky

Pro definici výrazu „drátěná vložka“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, předposlední odstavec před vyloučením.

7003 12 10 až 7003 12 99-Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

Pro definici výrazu „absorpční nebo reflexní vrstva“, viz poznámka 2 c) k této kapitole. Pro definici výrazu „zakalené“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, druhý odstavec, část B).
Přejímané sklo je průsvitné sklo normálně vyráběné z bílé opalinové vrstvy a zabarvené vrstvy; obě vrstvy jsou ještě za měkka stlačeny proti sobě tak, že se spojí.

7003 12 91

7003129900 80-Ostatní

7003 12 10 až 7003 19 90-Tabulové sklo bez drátěné vložky

Pro definici výrazu „drátěná vložka“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, předposlední odstavec před vyloučením.

7003 12 10 až 7003 12 99-Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

Pro definici výrazu „absorpční nebo reflexní vrstva“, viz poznámka 2 c) k této kapitole. Pro definici výrazu „zakalené“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, druhý odstavec, část B).
Přejímané sklo je průsvitné sklo normálně vyráběné z bílé opalinové vrstvy a zabarvené vrstvy; obě vrstvy jsou ještě za měkka stlačeny proti sobě tak, že se spojí.

7003 12 99

KAPITOLA 70-SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

KAPITOLA 70-SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

Všeobecné vysvětlivky
Výraz „optické sklo“ zahrnuje různé typy speciálního skla používaného při výrobě optických přístrojů, zejména pro použití např. ve fotografii, astronomii, mikroskopii, navigaci, zbraňových systémech (teleskopické zaměřovače atd.), laboratorních zařízeních a pro výrobu určitých typů oftalmologických čoček ke korekci zrakových vad. Existuje široká škála optických skel, ale jejich obvyklým společným znakem je jejich výrazná (extremní) průhlednost a čistota, ačkoliv někdy jsou zabarveny tak, že do jisté míry pohlcují určité frekvence světla. Jsou dokonale homogenní, tj. normálně bez bublinek nebo nerovností a oproti ostatním typům skla mají mimořádné indexy lomu.
Tabule skla zasazené do dřevěných rámů, kovových rámů atd., ztratily podstatný charakter skla a patří do různých čísel, například:
1. k zarámování obrazů (čísla 4414 00, 8306 atd.);
2. pro stroje nebo vozidla (třída XVI nebo XVII);
3. do dveří, oken budov atd. (čísla 4418, 7610 atd.).

KAPITOLA 70-SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) výrobky čísla 3207 (například sklotvorné smalty a glazury, skleněné frity, jiná skla ve formě prášku, granulí nebo vloček);
b) výrobky kapitoly 71 (například bižuterie);
c) kabely z optických vláken čísla 8544, elektrické izolátory (číslo 8546) nebo elektroizolační části a součásti čísla 8547;
d) optická vlákna, opticky opracované optické články, hypodermické injekční stříkačky, umělé oči, teploměry, barometry, hustoměry
a ostatní výrobky kapitoly 90;
e) svítidla nebo osvětlovací zařízení, světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky s nesnímatelným pevně
připojeným světelným zdrojem, jakož i jejich části a součásti čísla 9405;
f) hračky, hry, sportovní potřeby, ozdoby na vánoční stromky nebo jiné výrobky kapitoly 95 (vyjma skleněných očí bez mechanismu
pro panenky nebo pro jiné výrobky kapitoly 95); nebo
g) knoflíky, montované termosky, rozprašovače voňavek nebo podobné rozprašovače nebo jiné výrobky kapitoly 96.
2. Pro účely čísel 7003, 7004 a 7005:
a) sklo se nepovažuje za „opracované“, i když bylo podrobeno některým operacím před jeho chlazením;
b) přiřezávání skla do tvarů neovlivňuje jeho zařazení do tabulového skla;
c) se výrazem „absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstva“ rozumí mikroskopicky tenký povlak kovu nebo chemické sloučeniny
(například oxidu kovu), který absorbuje například infračervené záření nebo zlepšuje odrazové vlastnosti skla, přičemž je zachován
jistý stupeň průhlednosti nebo průsvitnosti, nebo který zabraňuje povrchu skla odrážet světlo.
3. Výrobky uvedené v čísle 7006 zůstávají zařazeny v tomto čísle, též pokud mají charakter hotových výrobků.
4. Pro účely čísla 7019 se výrazem „skleněná vlna“ rozumí:
a) minerální vlna obsahující nejméně 60 % hmotnostních oxidu křemičitého (SiO2);
b) minerální vlna obsahující méně než 60 % hmotnostních oxidu křemičitého (SiO2), avšak obsahující více než 5 % hmotnostních
alkalického oxidu (K2O nebo Na2O) nebo více než 2 % hmotnostních oxidu boritého (B2O3).
Minerální vlna, která nesplňuje výše uvedené podmínky, patří do čísla 6806.
5. V celé nomenklatuře výraz „sklo“ zahrnuje též tavený křemen a jiné křemenné sklo.
Poznámka k položkám
1. Pro účely položek 7013 22, 7013 33, 7013 41 a 7013 91 se výrazem „olovnatý křišťál“ rozumí pouze sklo obsahující nejméně 24 %
hmotnostních oxidu olovnatého (PbO).

KAPITOLA 70