0910110000 80-Nedrcený ani nemletý

0910 11 00 a 0910 12 00-Zázvor

Viz vysvětlivky k HS k číslu 0910, odstavec a).
Do těchto podpoložek patří oddenky zázvoru (Amomum zingiber L.), které mohou být předkládány čerstvé, sušené nebo drcené. Tato podpoložek zahrnuje též „šedý“ (známý jako „černý“) zázvor (neloupaný) a „bílý“ zázvor (loupaný).

0910 11

0910120000 80-Drcený nebo mletý

0910 11 00 a 0910 12 00-Zázvor

Viz vysvětlivky k HS k číslu 0910, odstavec a).
Do těchto podpoložek patří oddenky zázvoru (Amomum zingiber L.), které mohou být předkládány čerstvé, sušené nebo drcené. Tato podpoložek zahrnuje též „šedý“ (známý jako „černý“) zázvor (neloupaný) a „bílý“ zázvor (loupaný).

0910 12

0910300000 80-Kurkuma

0910 30 00-Kurkuma

Viz vysvětlivky k HS k číslu 0910, odstavec c).
Komerční kulatá kurkuma pochází z hlavní hlízy, která je velká a kulovitá, zatímco dlouhá kurkuma pochází z bočních výrůstků na hlíze, které jsou vejcovité nebo cylindrické.

0910 30

0910910500 80-Kari

0910 91 05 až 0910 91 90-Směsi uvedené v poznámce 1 písm. b) k této kapitole

Viz vysvětlivky k HS k číslu 0910, odstavec e) a g).

0910 91 05-Kari

Práškové kari je popsáno ve Vysvětlivkách k HS k číslu 0910, písm. e); přidání nepatrného množství jiných látek jako ingrediencí (sůl, hořčičná semena, mouka z luštěnin) nemění zařazení těchto směsí.

0910 91 05

0910911000 10-Ostatní

0910 91 05 až 0910 91 90-Směsi uvedené v poznámce 1 písm. b) k této kapitole

Viz vysvětlivky k HS k číslu 0910, odstavec e) a g).

0910 91 10

0910911000 80-Nedrcené ani nemleté

0910 91 05 až 0910 91 90-Směsi uvedené v poznámce 1 písm. b) k této kapitole

Viz vysvětlivky k HS k číslu 0910, odstavec e) a g).

0910 91 10

0910919000 80-Drcené nebo mleté

0910 91 05 až 0910 91 90-Směsi uvedené v poznámce 1 písm. b) k této kapitole

Viz vysvětlivky k HS k číslu 0910, odstavec e) a g).

0910 91 90

0908110000 10-Muškátový oříšek

0908 11 00-Nedrcený ani nemletý

Viz vysvětlivky k HS k číslu 0908, odstavec a).
Do této podpoložky patří muškátové oříšky, což jsou semena stromu muškátovníku vonného (Myristica fragrans).
Do této podpoložky patří též celé muškátové oříšky k průmyslové výrobě vonných silic nebo pryskyřic, které jsou často zpracovány vápennou vodou za účelem ochrany před hmyzem, a muškátové oříšky podřadné kvality, jako např. svraštěné nebo poškozené při sklizni, které jsou prodávány pod názvem „odpad“, „BWP“ (poškozené, červivé, páchnoucí) nebo „defektní“.

0908 11

0908110000 80-Nedrcený ani nemletý

0908 11 00-Nedrcený ani nemletý

Viz vysvětlivky k HS k číslu 0908, odstavec a).
Do této podpoložky patří muškátové oříšky, což jsou semena stromu muškátovníku vonného (Myristica fragrans).
Do této podpoložky patří též celé muškátové oříšky k průmyslové výrobě vonných silic nebo pryskyřic, které jsou často zpracovány vápennou vodou za účelem ochrany před hmyzem, a muškátové oříšky podřadné kvality, jako např. svraštěné nebo poškozené při sklizni, které jsou prodávány pod názvem „odpad“, „BWP“ (poškozené, červivé, páchnoucí) nebo „defektní“.

0908 11

0904110000 10-Pepř

0904 11 00-Nedrcený ani nemletý

Do této podpoložky patří produkty uvedené ve vysvětlivkách k HS k číslu 0904, bod 1). Je třeba poznamenat, že lámaná pepřová zrna a zlomky pepře zůstávají zařazeny v této podpoložce, za předpokladu, že nejsou zřetelně výsledkem úmyslného mletí nebo drcení. Toto se aplikuje i na prach nebo smetky z koření, obsahující nečistý pepř.
Tato podpoložka zahrnuje zelená pepřová zrna konzervovaná v octovém roztoku nebo ve slaném nálevu, dokonce i s přídavkem malého množství kyseliny citrónové.

0904 11