–
3822
9030 39 00-Ostatní, s registračním zařízením
Do této podpoložky patří elektrická zkušební zařízení nebo systémy, které určují provozuschopnost tištěných obvodů nebo jiných elektrických komponentů a zobrazující veškeré vady, jako například zkraty nebo poruchy, měřením nebo kontrolou elektrických veličin jako jsou kapacitance, induktance, impedance, odpor a napětí.
Tato zařízení nebo systémy obvykle obsahují měřicí a kontrolní jednotku (se vstupní klávesnicí, programovou pamětí a obrazovkovým (CRT) terminálem), která provádí měření a porovnává výsledky s referenčními hodnotami a zobrazuje je, řídící jednotku (se zařízením pro automatizované zpracování dat nebo mikroprocesory), výstupní tiskárnu pro vytištění výsledků testu a zařízení pro třídění testovaných komponentů podle specifických aktuálních hodnot a vyřazení vadných kusů.
Do této podpoložky však nepatří elektrická zařízení pro kontrolu, jestli jsou sestavy elektronických komponentů hermeticky uzavřeny (číslo 9031).
–
9030 39
9030 39 00-Ostatní, s registračním zařízením
Do této podpoložky patří elektrická zkušební zařízení nebo systémy, které určují provozuschopnost tištěných obvodů nebo jiných elektrických komponentů a zobrazující veškeré vady, jako například zkraty nebo poruchy, měřením nebo kontrolou elektrických veličin jako jsou kapacitance, induktance, impedance, odpor a napětí.
Tato zařízení nebo systémy obvykle obsahují měřicí a kontrolní jednotku (se vstupní klávesnicí, programovou pamětí a obrazovkovým (CRT) terminálem), která provádí měření a porovnává výsledky s referenčními hodnotami a zobrazuje je, řídící jednotku (se zařízením pro automatizované zpracování dat nebo mikroprocesory), výstupní tiskárnu pro vytištění výsledků testu a zařízení pro třídění testovaných komponentů podle specifických aktuálních hodnot a vyřazení vadných kusů.
Do této podpoložky však nepatří elektrická zařízení pro kontrolu, jestli jsou sestavy elektronických komponentů hermeticky uzavřeny (číslo 9031).
–
9030 39 00 10
9030 39 00-Ostatní, s registračním zařízením
Do této podpoložky patří elektrická zkušební zařízení nebo systémy, které určují provozuschopnost tištěných obvodů nebo jiných elektrických komponentů a zobrazující veškeré vady, jako například zkraty nebo poruchy, měřením nebo kontrolou elektrických veličin jako jsou kapacitance, induktance, impedance, odpor a napětí.
Tato zařízení nebo systémy obvykle obsahují měřicí a kontrolní jednotku (se vstupní klávesnicí, programovou pamětí a obrazovkovým (CRT) terminálem), která provádí měření a porovnává výsledky s referenčními hodnotami a zobrazuje je, řídící jednotku (se zařízením pro automatizované zpracování dat nebo mikroprocesory), výstupní tiskárnu pro vytištění výsledků testu a zařízení pro třídění testovaných komponentů podle specifických aktuálních hodnot a vyřazení vadných kusů.
Do této podpoložky však nepatří elektrická zařízení pro kontrolu, jestli jsou sestavy elektronických komponentů hermeticky uzavřeny (číslo 9031).
–
9030 39 00 90
9030 82 00-Na měření nebo kontrolu polovodičových destiček nebo polovodičových zařízení
Do této podpoložky patří elektrická testovací zařízení nebo systémy, které měří nebo kontrolují elektrické veličiny, jako je napětí, frekvence atd., aby se stanovila provozuschopnost destiček, čipů a jiných polovodičových součástek a zobrazují jakékoliv vady, jako jsou odchylky od předem nastavených hodnot.
Tato zařízení nebo systémy obvykle obsahují měřící a kontrolní jednotku (se vstupní klávesnicí, programovou pamětí a obrazovkovým (CRT) terminálem), která provádí měření a porovnává výsledky s referenčními hodnotami a zobrazuje je, řídící jednotku (se zařízením pro automatizované zpracování dat nebo mikroprocesory), výstupní tiskárnu pro vytištění výsledků testu a zařízení pro třídění testovaných komponentů podle specifických aktuálních hodnot a vyřazení vadných kusů.
Do této podpoložky však nepatří elektrická zařízení pro kontrolu, jestli jsou sestavy integrovaných obvodů nebo jiných elektronických komponentů hermeticky uzavřeny (číslo 9031).
–
9030 82
9030 82 00-Na měření nebo kontrolu polovodičových destiček nebo polovodičových zařízení
Do této podpoložky patří elektrická testovací zařízení nebo systémy, které měří nebo kontrolují elektrické veličiny, jako je napětí, frekvence atd., aby se stanovila provozuschopnost destiček, čipů a jiných polovodičových součástek a zobrazují jakékoliv vady, jako jsou odchylky od předem nastavených hodnot.
Tato zařízení nebo systémy obvykle obsahují měřící a kontrolní jednotku (se vstupní klávesnicí, programovou pamětí a obrazovkovým (CRT) terminálem), která provádí měření a porovnává výsledky s referenčními hodnotami a zobrazuje je, řídící jednotku (se zařízením pro automatizované zpracování dat nebo mikroprocesory), výstupní tiskárnu pro vytištění výsledků testu a zařízení pro třídění testovaných komponentů podle specifických aktuálních hodnot a vyřazení vadných kusů.
Do této podpoložky však nepatří elektrická zařízení pro kontrolu, jestli jsou sestavy integrovaných obvodů nebo jiných elektronických komponentů hermeticky uzavřeny (číslo 9031).
–
9030 82
9027 10 10-Elektronické
Do této podpoložky patří laserová počítadla částic vzduchu. Jde o elektronická zařízení, která stanovují nebo monitorují obsah prachu ve filtrovaném vzduchu, například, v průmyslových závodech nebo v oblasti lékařství. Částice prachu přítomné ve vzorku vzduchu způsobují, že laserový paprsek vytváří rozptýlené světlo v měřicí komoře zařízení, které po soustředění do svazku paprsků systémem čoček je snímáno fotodiodou a převáděno na elektrický signál. Pomocí předem naprogramovaných referenčních údajů se stanovuje podíl prachových částic a výsledek měření se zobrazuje na digitální zobrazovací jednotce zařízení nebo se tiskne na vnější páskové tiskárně. Přes rozhraní (interface) lze výsledek měření také přenést ve formě elektrického signálu kabelem do zařízení pro automatizované zpracování dat.
–
9027 10 10
9027 30 00-Spektrometry, spektrofotometry a spektrografy využívající optické záření (ultrafialové, viditelné, infračervené)
Do této podpoložky patří elektronická zařízení řízená mikroprocesorem (vícekanálové optické analyzátory) pro měření a analýzu vlnových délek optických signálů pro spektrální analýzy. Vlnové délky optických signálů, měřené detektory, se převádějí na digitální elektrické signály a porovnávají se s referenčními hodnotami (analyzovanými). Výsledek porovnání vyhodnocuje počítač a zobrazuje se na vnějších monitorech, které lze k těmto zařízením připojit.
–
9027 30
KAPITOLA 38-RŮZNÉ CHEMICKÉ VÝROBKY
KAPITOLA 38-RŮZNÉ CHEMICKÉ VÝROBKY
Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) samostatné chemicky definované prvky nebo sloučeniny, kromě následujících:
1) umělý grafit (číslo 3801);
2) insekticidy, rodenticidy, fungicidy, herbicidy, přípravky proti klíčení a regulátory růstu rostlin, dezinfekční prostředky
a podobné výrobky upravené tak, jak je popsáno v čísle 3808;
3) výrobky upravené jako náplně do hasicích přístrojů nebo používané v hasicích granátech nebo bombách (číslo 3813);
4) certifikované referenční materiály specifikované v níže uvedené poznámce 2;
5) výrobky specifikované v níže uvedené poznámce 3 písm. a) nebo c);
b) směsi chemikálií s potravinami nebo jinými látkami s výživnou hodnotou, používané při přípravě lidských potravin (zpravidla
číslo 2106);
c) struska, popel a zbytky (včetně kalů, jiných než splaškového kalu) obsahující kovy, arsen nebo jejich směsi a splňující požadavky
poznámky 3 písm. a) nebo b) ke kapitole 26 (číslo 2620);
d) léky (číslo 3003 nebo 3004); nebo
e) vyčerpané katalyzátory používané k získání obecných kovů nebo k výrobě chemických sloučenin obecných kovů (číslo 2620),
vyčerpané katalyzátory používané zejména k rekuperaci drahých kovů (číslo 7112) nebo katalyzátory složené z kovů nebo
kovových slitin, například ve formě jemně rozptýleného prášku nebo pletiva (třída XIV nebo XV).
2. A) Pro účely čísla 3822 se výrazem „certifikované referenční materiály“ rozumí referenční materiály, které jsou doprovázeny
certifikátem, v němž jsou uvedeny hodnoty certifikovaných vlastností, metody použité ke stanovení těchto hodnot a stupeň jistoty
jednotlivých hodnot, a které jsou vhodné pro analytické, kalibrační nebo referenční účely.
B) S výjimkou výrobků kapitoly 28 nebo 29 má při zařazování certifikovaných referenčních materiálů číslo 3822 přednost před
jakýmkoli jiným číslem nomenklatury.
3. Do čísla 3824 patří následující zboží, které nemá být zařazováno do jakéhokoliv jiného čísla nomenklatury:
a) umělé krystaly (jiné než optické články) z oxidu hořečnatého nebo halogenidů alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin
o hmotnosti jednotlivých kusů nejméně 2,5 g;
b) přiboudlina; Dippelův olej;
c) odstraňovače inkoustových skvrn v balení pro drobný prodej;
d) přípravky k opravě chyb na rozmnožovacích blánách, jiné kapaliny k opravám a korekční pásky (jiné než zboží čísla 9612),
v balení pro drobný prodej; a
e) keramické žároměrky pro kontrolu teploty v pecích, tavitelné (například Segerovy jehlánky).
4. V celé nomenklatuře výraz „komunální odpad“ znamená odpad shromážděný z domácností, hotelů, restaurací, nemocnic, obchodů,
kanceláří atd., smetí ze silnic a chodníků, stejně jako stavební a demoliční odpad. Komunální odpad zpravidla obsahuje velké
množství různých materiálů, např. plasty, kaučuk, dřevo, papír, textilie, sklo, kovy, potraviny, rozbitý nábytek a jiné poškozené nebo
vyřazené výrobky. Výraz „komunální odpad“ však nezahrnuje:
a) jednotlivé materiály nebo výrobky vytříděné z odpadu, např. odpady z plastů, kaučuku, dřeva, papíru, textilií, skla nebo kovů
a použité baterie, které se zařazují do svých odpovídajících čísel v nomenklatuře;
b) průmyslový odpad;
c) farmaceutický odpad, jak je definován v poznámce 4 písm. k) ke kapitole 30; nebo
d) klinický odpad, jak je definován v níže uvedené poznámce 6 písm. a).
5. Pro účely čísla 3825 výraz „splaškový kal“ znamená kal, který vzniká v městských zařízeních na zpracování odpadních vod a který
obsahuje předzpracovaný odpad, zbytky z čištění a nestabilizovaný kal. Stabilizovaný kal vhodný pro použití jako hnojivo sem
nepatří (kapitola 31).
6. Pro účely čísla 3825 se výraz „ostatní odpady“ vztahuje na:
a) klinický odpad, tj. kontaminovaný odpad vznikající při lékařském výzkumu, vyšetření, ošetření nebo jiných lékařských,
chirurgických, stomatologických nebo veterinárních procedurách, který často obsahuje choroboplodné zárodky a farmaceutické
látky a u kterého je nutný zvláštní postup likvidace (například znečištěné oděvy, použité rukavice a použité injekční stříkačky);
b) odpadní organická rozpouštědla;
c) odpadní kapaliny z lázní na moření kovu, odpadní hydraulické, brzdové a nemrznoucí kapaliny; a
d) ostatní odpady z chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví.
Výraz „ostatní odpady“ však nezahrnuje odpady, které obsahují převážně minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů (číslo 2710).
7. Pro účely čísla 3826 se výrazem „bionafta“ rozumí monoalkylestery mastných kyselin používané jako palivo získané z živočišných
nebo rostlinných tuků a olejů, též použitých.
Poznámky k položkám
1. Do položky 3808 50 patří pouze zboží čísla 3808, které obsahuje jednu nebo více z následujících látek: aldrin (ISO); binapakryl (ISO);
kamfechlor (ISO) (toxafen); kaptafol (ISO); chlordan (ISO); chlordimeform (ISO); chlorbenzilát (ISO); DDT (ISO) (klofenotan (INN),
1,1,1-trichlor-2,2-bis(p-chlorfenyl)ethan); dieldrin (ISO, INN); 4,6-dinitro-o-kresol (DNOC (ISO)) nebo jeho soli; dinoseb (ISO), jeho
soli nebo estery; ethylendibromid (ISO) (1,2-dibromethan); ethylendichlorid (ISO) (1,2-dichlorethan); fluoracetamid (ISO); heptachlor
(ISO); hexachlorbenzen (ISO); 1,2,3,4,5,6-hexachlorcyklohexan (HCH (ISO)), včetně lindanu (ISO, INN); sloučeniny rtuti;
methamidofos (ISO); monokrotofos (ISO); oxiran (ethylenoxid); parathion (ISO); parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion);
pentachlorfenol (ISO), jeho soli nebo estery; fosfamidon (ISO); 2,4,5-T (ISO) (kyselina 2,4,5-trichlorfenoxyoctová), její soli nebo estery,
sloučeniny tributylcínu.
Do položky 3808 50 patří rovněž přípravky ve formě popraše obsahující směs benomylu (ISO), karbofuranu (ISO) a thiramu (ISO).
2. Ve smyslu položek 3825 41 a 3825 49 se „odpadními organickými rozpouštědly“ rozumí odpady obsahující převážně organická
rozpouštědla, která bez ohledu na to, zda jsou určena k znovuzískání rozpouštědel či nikoliv, nejsou vhodná k dalšímu použití jako
původní výrobky.
KAPITOLA 38