8536699083 80-AC zásuvka s protihlukovým filtrem, kterou tvoří: – AC zásuvka (pro připojení napájecího kabelu) 230 V, – zabudovaný protihlukový filtr sestávající z kondenzátorů a induktorů, – kabelový konektor na propojení AC zásuvky s napájecím zdrojem plazmového panelu, též vybaven kovovým držákem k připevnění AC zásuvky k plazmovému televizoru

8536 69 10 až 8536 69 90-Ostatní

Do těchto podpoložek patří elektromechanické zástrčky a zásuvky, které umožňují vícecestné propojení, například mezi přístroji, kabely a deskami s konektory, pouhým zastrčením připojených zástrček do připojených zásuvek bez nutnosti montáže.
Konektory mohou mít zástrčku či zásuvku na obou stranách nebo zástrčku či zásuvku na jedné straně a jiné kontaktní prvky na straně druhé (například s dutinkou pro zamačkávaný spoj, svorkové, pájené nebo šroubové).
Do těchto podpoložek rovněž patří zásuvné spojky (se zásuvnými kontakty) skládající se ze zástrčky a páru zásuvek (dvou kusů). Každý z těchto výrobků, tvořených zástrčkou a zásuvkou má vždy jednu zásuvku a jeden jiný kontaktní prvek.
Do těchto podpoložek nepatří propojovací nebo kontaktní prvky, s nimiž je elektrické propojení vytvořeno jinými prostředky (například koncovky s dutinkou pro zamačkávaný spoj, šroubové, pájené nebo svorkové koncovky). Tyto prvky patří do položky 8536 90.

8536 69 90-Ostatní

Do této podpoložky patří všechny další níže vyobrazené zástrčkové a zásuvkové konektory a propojky:

8536 69 90 83

8529909249 80-AC zásuvka s protihlukovým filtrem, kterou tvoří: – AC zásuvka (pro připojení napájecího kabelu) 230 V, – zabudovaný protihlukový filtr sestávající z kondenzátorů a induktorů, – kabelový konektor na propojení AC zásuvky s napájecím zdrojem plazmového panelu, též vybaven kovovým držákem k připevnění AC zásuvky k plazmovému televizoru

8529 90 20 až 8529 90 97-Ostatní

Do těchto podpoložek patří:
1. číselníky;
2. ladicí bloky;
3. clony pro televizní kamery;
4. tak zvané adaptéry PAL-SECAM. Jde o dekodérové desky (desky s tištěnými obvody osazené elektrickými komponenty) pro následné zabudování do televizních přijímačů určených pro příjem signálů PAL, aby tyto přijímače mohly být použity pro dvojí příjem signálů PAL/SECAM.
Do těchto podpoložek nepatří vlnovody (zařazené jako trubice podle materiálu, ze kterého jsou vyrobeny).

8529 90 92-Pro televizní kamery podpoložek 8525 80 11 a 8525 80 19 a přístroje čísel 8527 a 8528

Tato podpoložka obsahuje takzvané „LCD moduly“ sestávající z tranzistorů v tenké vrstvě (TFT) kapalných krystalů vložené mezi dvě skleněné nebo plastové tabule, které nejsou kombinovány s možnostmi dotykové obrazovky, používané při výrobě monitorů a/nebo televizních přijímacích přístrojů čísla 8528.
Tyto moduly jsou vybaveny jedním nebo více tištěnými nebo integrovanými obvody s řídicí elektronikou pouze na adresování pixelů. Nejsou vybaveny elektronikou pro zpracovávání videa (jako např. videokonvertorem nebo konvertorem kmitočtu).
Moduly mohou být vybaveny jednotkou podsvícení a/nebo invertory.
Tato podpoložka neobsahuje zařízení s kapalnými krystaly sestávající z vrstvy tekutých krystalů vložené mezi dvě skleněné nebo plastové tabule, opatřené nebo neopatřené elektrickými přípojkami (např. pro dodávku elektrické energie), vcelku nebo nařezané do určitých tvarů (podpoložka 9013 80 20).

8529 90 92 49

5911100010 80-Vpichované plsti ze syntetických vláken, neobsahující polyester, též obsahující katalitické částice umístěné uvnitř syntetického vlákna, potažené nebo povrstvené na jedné straně polytetrafluoretylenovým filmem, pro výrobu filtračních produktů

5911 10 00-Textilie, plsti a tkaniny s plsťovou podšívkou, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem, usní nebo jinými materiály používanými na mykací povlaky a podobné textilie pro jiné technické účely, včetně velurových stuh impregnovaných kaučukem pro krytí osnovních vratidel

Výrobky této podpoložky musí být v metráži nebo jednoduše rozřezány na určité délky nebo do pravoúhlého tvaru; pokud jsou v jakékoli jiné formě, patří do podpoložek 5911 90 10 nebo 5911 90 90.
Výraz „podobné textilie pro jiné technické účely“ znamená pouze textilie, plsti a plstí podložené tkaniny, kombinované s jinými materiály (například s kaučukem, usní), jak je vyznačeno v názvu podpoložky. Mezi takové textilie patří tiskařské běhouny, kombinované s kaučukem, které se používají k pokrytí rotačních válců a které mají plošnou hmotnost 1 500 g/ m 2 nebo menší (bez ohledu na příslušný poměr textilního materiálu a kaučuku) nebo plošnou hmotnost větší než 1 500 g/ m 2 , pokud obsahují více než 50 % hmotnostních textilního materiálu. Tiskařské běhouny o plošné hmotnosti větší než 1 500 g/m 2 a obsahující nejméně 50 % hmotnostních kaučuku, patří do čísla 4008.
Do této podpoložky rovněž patří převodové řemeny nebo dopravníkové pásy, které sestávají z jednoho nebo více na plocho tkaných pruhů z pletacího materiálu sendvičově uložených mezi dvěma pruhy polyamidové textilie, přičemž pruhy z pletacího materiálu působí pouze jako zpevňující prvek, a všechny pruhy jsou tepelně spojeny pomocí pojiva; jejich tloušťka je menší než 3 mm a mají neurčitou délku nebo jsou nařezány na určitou délku. Pásy a řemeny tohoto druhu, které mají buď tloušťku 3 mm nebo větší, nebo jsou nekonečné či opatřené sponkami, patří do podpoložky 5910 00 00.
Do této podpoložky nepatří jednoduché osnovní a útkové textilie povrstvené plasty (číslo 5903) nebo kaučukem (čísla 4008 nebo 5906).

5911 10 00 10

8543709095 80-Modul pro prohlížení a ovládání mobilního telefonu obsahující: – zásuvku hlavního napájení/sběrnice CAN (Controller area network), – USB port a porty pro audio vstup/výstup, a – zabudovaný přepínač videa pro rozhraní mezi operačními systémy mobilních telefonů (smart phone) a sítí MOST (Media Oriented Systems Transport) pro použití při výrobě vozidel kapitoly 87

8543 70 90-Ostatní

Do této podpoložky patří:
1. elektrostatická zařízení (například pro semišovací stroje);
2. elektroluminiscenční zařízení, většinou ve formě pásů, desek nebo panelů;
3. termoelektrické generátory sestávající z termoelektrického sloupu, který obsahuje proměnný počet termočlánků a tepelného zdroje (např. plynného butan), produkující stejnosměrný proud Seebeckovým efektem;
4. eliminátory statické elektřiny;
5. demagnetizační zařízení;
6. generátory rázových vln;
7. digitální zapisovače letových dat (letové zapisovače) ve formě elektronických přístrojů odolávajících požáru a nárazu pro nepřetržitý záznam specifických letových údajů za letu;
8. bezdrátová infračervená zařízení pro dálkové ovládání televizních přijímačů, videorekordérů nebo jiných elektrických zařízení;
9. elektronická zařízení pro zvukové efekty používaná jako periferní zařízení pro elektrické kytary, která vytvářejí rozličné zvukové efekty (například duplikace zvuku, zkreslování zvuku, ozvěny). Tato zařízení nejsou umístěna v kytaře, ale jsou zapojena mezi kytarou a zesilovačem výkonu;
10. elektronická čtecí zařízení pro osoby s postižením zraku. Tato zařízení obsahují v jednom uzavření kameru, která snímá originální text (například noviny nebo knihu) a monitor, který tento text reprodukuje ve zvětšené formě.
Do této podpoložky rovněž patří malá elektronická zařízení nenamontovaná na základní desce (včetně tak zvaných „minipočítačů“), která lze použít pro tvorbu slov a vět, jež jsou překládány do zvoleného cizího jazyka, a to v závislosti na paměťových modulech použitých s těmito zařízeními. Mají alfanumerickou klávesnici a pravoúhlý displej. Do této podpoložky však nepatří podobná zařízení s výpočetními funkcemi (číslo 8470).
Do této podpoložky nepatří:
a) elektrostatické filtry a elektromagnetické čističe vody (číslo 8421);
b) ultrafialová ozařovací zařízení pro zpracování mléka (číslo 8434);
c) zařízení pro čištění různých předmětů ultrazvukem (zejména kovových částí a součástí) a ultrazvukové generátory (číslo 8479);
d) ultrazvuková svářecí zařízení (číslo 8515);
e) ultrafialová ozařovací zařízení pro lékařské účely, i když je nemusí používat odborník (číslo 9018);
f) elektrické regulátory pro regulaci elektrických nebo neelektrických proměnných, patřící do čísla 9032.

8543 70 90 95

8481100500 80-Kombinované s filtry nebo maznicemi

8481 10 05-Kombinované s filtry nebo maznicemi

Do této podpoložky patří výrobky sestávající z různých komponentů, které vykonávají funkce potřebné k regulaci systémů stlačeného vzduchu: filtrace vzduchu (k odstranění nečistot, například vody, rzi, špíny atd.), nastavení správného pracovního tlaku, mazání (k zajištění hladkého chodu pneumatických komponentů).
Obvykle mají následující vzhled:

8481 10 05

8479899775 80-Zařízení pro použití při výrobě biofarmaceutických výrobků obsahující některé z následujících součástí, též s připojenými nádobami nebo nádržemi: – jednotku pro ultrafiltraci/diafiltraci, – vybavení pro automatickou kontrolu, testování a sledování čisticích pochodů CIP (Clean in Process) a SIP (Sterilize in Place), – nádoby a nádrže pro zpracování

8479 89 97-Ostatní

Do této podpoložky patří:
1. systémy pro otevírání vrat garáží, což jsou mechanická zařízení pro automatické otevírání a zavírání vrat vysouvajících se nahoru ke stropu ovládaná na dálku radiovým signálem. Jsou uchyceny ke stropu garáže a sestávají hlavně z elektrického servomotoru s hnacím vřetenem, spojovací kolejnice se zařízením pro přenos energie a pracovního ramena připevněného ke vratům garáže. Servomotor je připojen kabelem k dálkově ovládanému radiovému přijímači, který spíná přívod proudu do servomotoru, pokud přijme řídicí signál z dálkového radiového vysílače z vozidla. Radiové vysílače a přijímače nezbytné pro dálkové ovládání těchto systémů, jsou však z této podpoložky vyloučeny a zařazují se do čísla 8526 v souladu s jejich vlastními charakteristikami;
2. určité stroje a zařízení pro výrobu desek s tištěnými obvody nebo hybridních integrovaných obvodů (opracováním a řezáním větších listů laminátu na bázi papíru, tkanin ze skelných vláken, keramického nebo jiného izolačního materiálu), jako například:
a) kartáčovací stroje a ultrazvukové mycí stroje pro čištění listů izolačního materiálu;
b) válcovací nebo licí stroje pro nanášení fotorezistu, pojiva nebo adheziva na listy izolačního materiálu;
3. stroje na sestavování desek tištěných obvodů, které montují aktivní, pasivní nebo propojovací komponenty na tištěné obvody (umísťovací a připevňovací stroje). Tyto komponenty jsou automaticky dodávány do stroje na pásech. Tyto stroje umísťují tyto komponenty přesně na určené místo a montují je na tištěný obvod. Poté co jsou komponenty namontovány, jsou připevněny k tištěnému obvodu např. pájením nebo kontaktním spojováním. Kromě montáže polovodičových součástek jsou tyto stroje schopny připevňovat a umísťovat na substrát i jiné komponenty.
Do této podpoložky nepatří stroje a zařízení používané výhradně nebo hlavně pro výrobu polovodičových ingotů (boules) nebo destiček, polovodičových součástek, elektronických integrovaných obvodů nebo plochých panelových displejů (číslo 8486).

8479 89 97 75

2208909110 80-Výrobky získané ze zemědělských produktů ze seznamu v Příloze I k Smlouvě o fungování Evropské unie

2208 90 91 a 2208 90 99-Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu nižším než 80 % obj., v nádobách o obsahu

Do těchto podpoložek patří kapaliny popsané jako „malt beer base“ s objemovým obsahem alkoholu 14 % a vyráběné z vařeného piva, které bylo vyčiřeno a poté podrobeno ultrafiltraci, kterou byl snížen obsah přísad, jako jsou hořké látky a proteiny (viz rozsudek Soudního dvora Evropské unie ve věci C-196/10).

2208 90 91 10

2208909912 10-Výrobky získané ze zemědělských produktů ze seznamu v Příloze I k Smlouvě o fungování Evropské unie

2208 90 91 a 2208 90 99-Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu nižším než 80 % obj., v nádobách o obsahu

Do těchto podpoložek patří kapaliny popsané jako „malt beer base“ s objemovým obsahem alkoholu 14 % a vyráběné z vařeného piva, které bylo vyčiřeno a poté podrobeno ultrafiltraci, kterou byl snížen obsah přísad, jako jsou hořké látky a proteiny (viz rozsudek Soudního dvora Evropské unie ve věci C-196/10).

2208 90 99 12

2208909912 20-Ethylalkohol vyráběný ze zemědělských produktů (jak jsou uvedeny v seznamu v příloze I Smlouvy o fungování Evropské unie), s výjimkou produktů s obsahem vody převyšujícím 0,3 % (m/m) měřeno v souladu s normou EN 15376

2208 90 91 a 2208 90 99-Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu nižším než 80 % obj., v nádobách o obsahu

Do těchto podpoložek patří kapaliny popsané jako „malt beer base“ s objemovým obsahem alkoholu 14 % a vyráběné z vařeného piva, které bylo vyčiřeno a poté podrobeno ultrafiltraci, kterou byl snížen obsah přísad, jako jsou hořké látky a proteiny (viz rozsudek Soudního dvora Evropské unie ve věci C-196/10).

2208 90 99 12

KAPITOLA 95-HRAČKY, HRY A SPORTOVNÍ POTŘEBY; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KAPITOLA 95-HRAČKY, HRY A SPORTOVNÍ POTŘEBY; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Poznámka 4 Kombinace, které mají být na základě této poznámky zařazeny do čísla 9503, sestávají z jednoho nebo více výrobků čísla 9503 kombinovaných s jedním nebo více výrobky jiných čísel, jež jsou společně baleny pro drobný prodej, a mají podstatné rysy hraček.
Tyto kombinace získávají podstatné rysy hraček nejen na základě balení, ale také významu, hodnoty a použití jejich součástí.
Zařazení těchto kombinací do příslušné podpoložky je určeno výrobky zahrnutými do čísla 9503, jež jsou součástí kombinace; ostatní složky se nezohledňují.
Například:
— panenku z plastu plněnou sladkostmi je třeba zařadit do podpoložky 9503 00 21,
— figurku představující klauna, cirkusový stan, hračku ve tvaru zvířátek a kroužek na klíče je třeba zařadit do podpoložky 9503 00 70 jako soupravu hraček sestávající z figurky, stanu a hraček ve tvaru zvířátek.

KAPITOLA 95-HRAČKY, HRY A SPORTOVNÍ POTŘEBY; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) svíčky (číslo 3406);
b) pyrotechnické výrobky pro zábavu nebo jiné pyrotechnické výrobky čísla 3604;
c) nitě, monofilamenty, šňůry, střívka nebo podobné výrobky pro rybolov, též nařezané na délku, avšak nepřipevněné do
rybářských udic, kapitoly 39, čísla 4206 nebo třídy XI;
d) sportovní tašky a vaky nebo jiné schránky čísel 4202, 4303 nebo 4304;
e) sportovní oděvy nebo maškarní kostýmy, z textilních materiálů, kapitol 61 nebo 62;
f) textilní vlajky nebo prapory, nebo plachty pro čluny, windsurfing nebo pro pozemní plachetní vozidla kapitoly 63;
g) sportovní obuv (jiná než obuv s připevněnými bruslemi nebo kolečkovými bruslemi) kapitoly 64 nebo sportovní pokrývky hlavy
kapitoly 65;
h) vycházkové hole, biče, jezdecké bičíky a podobné výrobky (číslo 6602), jakož i jejich části a součásti (číslo 6603);
ij) nezasazené skleněné oči pro panenky nebo jiné hračky, čísla 7018;
k) části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné
výrobky z plastů (kapitola 39);
l) zvony, zvonky, gongy nebo podobné výrobky čísla 8306;
m) čerpadla na kapaliny (číslo 8413), stroje a přístroje k filtrování nebo čištění kapalin nebo plynů (číslo 8421), elektrické motory
(číslo 8501), elektrické transformátory (číslo 8504) disky, pásky, energeticky nezávislá polovodičová paměťová zařízení, „čipové
karty“ a jiná média pro záznam zvuku nebo jiného fenoménu, též nahraná (číslo 8523), rádiové přístroje pro dálkové řízení
(číslo 8526) nebo bezdrátová infračervená zařízení pro dálkové ovládání (číslo 8543);
n) sportovní vozidla (jiná než sáňky, boby a podobné výrobky) třídy XVII;
o) dětská jízdní kola (číslo 8712);
p) sportovní plavidla, jako kánoe a skify (kapitola 89) nebo jejich pohonné prostředky (kapitola 44, jsou-li dřevěné);
q) ochranné brýle a podobné výrobky pro sporty nebo hry pod širým nebem (číslo 9004);
r) vábničky nebo píšťalky (číslo 9208);
s) zbraně a ostatní výrobky kapitoly 93;
t) elektrické girlandy všech druhů (číslo 9405);
u) struny pro rakety, stany nebo jiné výrobky pro táboření nebo prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů (zařazují se podle
materiálu, ze kterého jsou vyrobeny); nebo
v) stolní nádobí a náčiní, kuchyňské nádobí a náčiní, toaletní výrobky, koberce a jiné textilní podlahové krytiny, oděvy, ložní prádlo,
prádlo stolní, toaletní a kuchyňské a podobné předměty s užitkovou funkcí (zařazují se podle základního materiálu).
2. Do této kapitoly patří též výrobky, u nichž přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní,
syntetické nebo rekonstituované), drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy tvoří pouze jednoduché ozdoby nebo nepodstatné
příslušenství.
3. S výhradou výše uvedené poznámky 1 se části, součásti a příslušenství, které jsou vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s výrobky
této kapitoly zařazují jako tyto výrobky.
4. S výhradou výše uvedené poznámky 1 patří do čísla 9503, inter alia, výrobky tohoto čísla kombinované s jedním nebo více předměty,
které nelze považovat za soupravu (sadu) ve smyslu ustanovení všeobecného pravidla pro výklad 3 b) a které, pokud jsou předkládány
samostatně, by byly zařazeny do jiných čísel, za předpokladu, že takovéto výrobky jsou společně baleny pro drobný prodej a takováto
kombinace má podstatné rysy hraček.
5. Do čísla 9503 nepatří výrobky, které jsou, z důvodu jejich konstrukce, tvaru nebo materiálu, rozpoznatelné jako výrobky určené
výlučně pro zvířata, např. „hračky pro zvířata“ (zařazují se do svých příslušných čísel).
Poznámka k položkám
1. Do položky 9504 50 patří:
a) videoherní konzole, z nichž je obraz reprodukován na televizním přijímači, monitoru nebo jiné externí obrazovce či ploše; nebo
b) automaty na videohry s vlastní obrazovkou, též přenosné.
Do této položky nepatří videoherní kontole nebo automaty fungující po vhození mince, vložení bankovky, bankovní karty, žetonů
nebo podobného platebního prostředku (položka 9504 30).

KAPITOLA 95