7215501100 80-Pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu

7215 50 11 až 7215 50 80-Ostatní, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

Tyče válcované za tepla mohou být povrchově upraveny tažením za studena nebo jinými postupy, zejména rektifikací nebo kalibrací, což dodává výrobku lepší povrchovou úpravu. Ze zlepšení povrchové úpravy vyplývá snížení tolerancí, pokud jde o průměr a ovalizaci, a odstranění každé vady z povrchu, jako jsou mikroskopické trhlinky nebo dekarbonizovaná místa. Po provedení této operace jsou tyče považovány za „tvářené za studena“ nebo „povrchově upravené za studena“. Většinou mají hladký a převážně homogenní povrch. Nemají drážky ani jiné povrchové vady, i když rozměrově upravené tyče mohou mít velmi slabou až průměrnou drsnost podle stupně rektifikace.
Jiné úpravy povrchu než výše uvedené úpravy, jako je leštění, jsou vyloučeny (viz vysvětlivky k podpoložce 7215 90 00).

7215 50 11

7215501900 80-Ostatní

7215 50 11 až 7215 50 80-Ostatní, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

Tyče válcované za tepla mohou být povrchově upraveny tažením za studena nebo jinými postupy, zejména rektifikací nebo kalibrací, což dodává výrobku lepší povrchovou úpravu. Ze zlepšení povrchové úpravy vyplývá snížení tolerancí, pokud jde o průměr a ovalizaci, a odstranění každé vady z povrchu, jako jsou mikroskopické trhlinky nebo dekarbonizovaná místa. Po provedení této operace jsou tyče považovány za „tvářené za studena“ nebo „povrchově upravené za studena“. Většinou mají hladký a převážně homogenní povrch. Nemají drážky ani jiné povrchové vady, i když rozměrově upravené tyče mohou mít velmi slabou až průměrnou drsnost podle stupně rektifikace.
Jiné úpravy povrchu než výše uvedené úpravy, jako je leštění, jsou vyloučeny (viz vysvětlivky k podpoložce 7215 90 00).

7215 50 19

7018101100 10-Skleněné perly

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 11-Broušené a mechanicky leštěné

Broušené a mechanicky leštěné perly patřící do této podpoložky jsou odlišeny od perel „tepelně leštěných“ podpoložky 7018 10 19 jejich dokonale hladkými fasetami a ostrými hranami. Dále pak, konce děr jsou často fasetovány (někdy též leštěny) a mají ostré broušené hrany odpovídající přilehlým fasetám, zatímco konce děr u „tepelně leštěných“ perel jsou často zaoblené a nespojují se s fasetami ostrou hranou.
Jsou to hlavně výrobky uvedené v prvním odstavci, v bodu 2) vysvětlivky k podpoložkám 7018 10 11 a 7018 10 19, které jsou nejčastěji broušeny a mechanicky leštěny.

7018 10 11

7018101100 80-Broušené a mechanicky leštěné

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 11-Broušené a mechanicky leštěné

Broušené a mechanicky leštěné perly patřící do této podpoložky jsou odlišeny od perel „tepelně leštěných“ podpoložky 7018 10 19 jejich dokonale hladkými fasetami a ostrými hranami. Dále pak, konce děr jsou často fasetovány (někdy též leštěny) a mají ostré broušené hrany odpovídající přilehlým fasetám, zatímco konce děr u „tepelně leštěných“ perel jsou často zaoblené a nespojují se s fasetami ostrou hranou.
Jsou to hlavně výrobky uvedené v prvním odstavci, v bodu 2) vysvětlivky k podpoložkám 7018 10 11 a 7018 10 19, které jsou nejčastěji broušeny a mechanicky leštěny.

7018 10 11

7018101900 80-Ostatní

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 19

7018101910 80-Ručně vyrobené

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 19 10

7018101990 80-Ostatní

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 19 90

6110201000 80-Roláky

6110 20 10-Roláky

Za roláky v různém provedení se považují následující oděvy: lehké, těsně padnoucí jemně pletené oděvy, které zakrývají horní část těla, jsou jednobarevné nebo vícebarevné, s rukávy nebo bez nich a mají zarolovaný límec na nejrůznější způsob bez rozhalení.
Výraz „jemně pletené“ znamená jemné pletení tvořené nejméně 12-ti očky na cm jak ve vodorovném směru (řádky), tak i ve svislém směru (sloupky), počítáno na jedné straně vzorku, který má rozměry 10 × 10 cm.
Lehké roláky jsou zpravidla upleteny jako jednolícní pletenina (žerzej), žebrová pletenina (oboulícní pletenina) (1×1) nebo interlok.
Jednolícní pletenina (žerzej) je nejjednodušší forma zátažné pleteniny (Obrázek 1), očka na lícní straně vypadají jako malá „V“ nebo obrácená „V“ (Obrázek 2) a očka na rubu jako provázané smyčky (Obrázek 3).
Jemná pletenina žebrového typu (oboulícní pletenina) (Obrázek 4) má střídavě v každé řadě lícní a rubní očko (1×1)
(Obrázek 5); na jednom povrchu jsou tedy žebra, která odpovídají prolamování na povrchu druhém. Oba povrchy takové pleteniny vypadají stejně (Obrázky 6 a 7).
Interlok je dvojitá žebrová pletenina, která na obou stranách vypadá zcela stejně. Tento efekt se dosahuje provazováním
oček ze dvou oboulícních vazeb (Obrázek 8), takže na obou stranách pleteniny očko z jednoho žebra se střídá s očkem z odpovídajícího žebra na opačné straně textilie (Obrázek 9). Žebra na jedné straně pleteniny odpovídají tudíž žebrům na straně druhé (Obrázky 10 a 11).

6110 20 10

KAPITOLA 39-PLASTY A VÝROBKY Z NICH

KAPITOLA 39-PLASTY A VÝROBKY Z NICH

Poznámka 6 Výraz „roztoky“, použitý jak v této poznámce, tak i v poznámce 4 ke kapitole 32 se nevztahuje na koloidní roztoky.
I. PRIMÁRNÍ FORMY
Pro definici výrazu „primární formy“ viz poznámka 6 k této kapitole a všeobecné vysvětlivky k HS k této kapitole, „Primární formy“.

KAPITOLA 39-PLASTY A VÝROBKY Z NICH

Poznámky
1. V celé nomenklatuře se výrazem „plasty“ rozumějí materiály čísel 3901 až 3914, které působením vnějšího vlivu (zpravidla tepla
a tlaku, případně rozpouštědla nebo plastifikátoru) jsou nebo byly schopné tváření buď v okamžiku polymerace, nebo v jiném dalším
stadiu lisováním, litím, protlačováním, válcováním nebo jiným způsobem do tvaru, který si zachovají, i když tento vnější vliv přestane
působit.
Jakákoliv zmínka o „plastech“ v nomenklatuře zahrnuje též vulkánfibr. Tento výraz však není možno použít pro materiály
považované za textilie třídy XI.
2. Do této kapitoly nepatří:
a) mazací prostředky čísla 2710 nebo 3403;
b) vosky čísel 2712 nebo 3404;
c) samostatné chemicky definované organické sloučeniny (kapitola 29);
d) heparin nebo jeho soli (číslo 3001);
e) roztoky (jiné než kolodia) jakýchkoli výrobků uvedených v číslech 3901 až 3913 v těkavých organických rozpouštědlech, jestliže
hmotnost rozpouštědla převyšuje 50 % hmotnostních roztoku (číslo 3208); ražební fólie čísla 3212;
f) organické povrchově aktivní látky nebo přípravky čísla 3402;
g) tavené pryskyřice nebo estery pryskyřic (číslo 3806);
h) připravená aditiva pro minerální oleje (včetně benzinu) nebo pro jiné kapaliny používané pro stejné účely jako minerální oleje
(číslo 3811);
ij) připravené hydraulické kapaliny založené na polyglykolech, silikonech nebo jiných polymerech kapitoly 39 (číslo 3819);
k) diagnostické nebo laboratorní reagencie na podložce z plastů (číslo 3822);
l) syntetický kaučuk definovaný v kapitole 40 nebo výrobky z něj;
m) sedlářské a řemenářské výrobky (číslo 4201) nebo kufry, kufříky, brašny, kabely, vaky a ostatní brašnářské výrobky čísla 4202;
n) košíkářské a proutěné výrobky nebo jiné výrobky kapitoly 46;
o) krycí materiály na stěny čísla 4814;
p) výrobky třídy XI (textilie a textilní výrobky);
q) výrobky třídy XII (například obuv, pokrývky hlavy, deštníky, slunečníky, vycházkové hole, biče, jezdecké bičíky a jejich části
a součásti);
r) bižuterie čísla 7117;
s) výrobky třídy XVI (stroje a přístroje nebo elektrická zařízení);
t) části a součásti leteckých nebo dopravních prostředků třídy XVII;
u) výrobky kapitoly 90 (například optické články, brýlové obruby a obroučky, kreslicí (rýsovací) nástroje a přístroje);
v) výrobky kapitoly 91 (například hodinková pouzdra, kryty a skříňky k hodinářským výrobkům);
w) výrobky kapitoly 92 (například hudební nástroje nebo jejich části a součásti);
x) výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, světelné ukazatele, montované stavby);
y) výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby); nebo
z) výrobky kapitoly 96 (například kartáče, knoflíky, zdrhovadla, hřebeny, náustky nebo troubele k dýmkám, cigaretové špičky nebo
podobné výrobky, části nebo součásti termosek nebo podobných výrobků, psací pera, patentní tužky).
3. Do čísel 3901 až 3911 se zařazují pouze výrobky vyrobené chemickou syntézou, patřící do následujících kategorií:
a) kapalné syntetické polyolefiny, z nichž za použití vakuové destilace předestiluje při 300 °C – přepočteno na 1 013 milibarů –
méně než 60 % objemu (čísla 3901 a 3902);
b) nízkomolekulární pryskyřice kumaron-indenového typu (číslo 3911);
c) ostatní syntetické polymery obsahující průměrně nejméně 5 monomerních jednotek;
d) silikony (číslo 3910);
e) resoly (číslo 3909) a ostatní předpolymery.
4. Výraz „kopolymery“ zahrnuje všechny polymery, ve kterých žádný z jednotlivých monomerů nepředstavuje 95 % hmotnostních nebo
více celkového obsahu polymeru.
Není-li stanoveno jinak, zařazují se ve smyslu této kapitoly kopolymery (včetně kopolykondenzátů, kopolyadičních produktů,
blokových kopolymerů a roubovaných kopolymerů) a směsi polymerů do čísla zahrnujícího polymery té komonomerní jednotky,
jejíž hmotnost převládá nad každou jinou jednoduchou komonomerní jednotkou. Ve smyslu této poznámky se konstituční
komonomerní jednotky polymerů, které patří do stejného čísla, započítávají společně.
Jestliže žádná jednoduchá komonomerní jednotka nepřevládá, zařazují se kopolymery nebo směsi polymerů do čísla, které je poslední
v pořadí čísel, která přicházejí v úvahu.
5. Chemicky modifikované polymery, tj. takové, ve kterých byly chemickou reakcí změněny pouze postranní řetězce hlavního řetězce
polymeru, se zařazují do čísla odpovídajícího nemodifikovanému polymeru. Toto ustanovení však neplatí pro roubované kopolymery.
6. V číslech 3901 až 3914 se výraz „primární formy“ používá pouze pro následující formy:
a) kapaliny a pasty včetně disperzí (emulzí a suspenzí) a roztoků;
b) bloky nepravidelného tvaru, kusy, prášky (včetně lisovacích prášků), granule, vločky a podobné tvary.
7. Číslo 3915 nezahrnuje odpady, úlomky a odřezky jednoduché termoplastické hmoty přeměněné na primární formu (čísla 3901 až
3914).
8. Pro účely čísla 3917 výraz „trubky, potrubí a hadice“ znamená duté výrobky, buď polotovary nebo hotové výrobky, všeobecně
používané pro vedení, rozvádění nebo distribuci plynů nebo kapalin (například žebrované zahradní hadice, děrované trubky). Tento
výraz zahrnuje též umělá uzenářská střeva a jiné ploché trubky a hadice. Avšak, kromě posledně uvedených, ty produkty, které mají
jiný vnitřní průřez než kruhový, oválný, pravoúhlý (jejichž délka nepřesahuje 1,5krát šířku) nebo ve tvaru pravidelného
mnohoúhelníku, nejsou považovány za trubky, potrubí a hadice, nýbrž za profily.
9. Pro účely čísla 3918 se výraz „obklady stěn nebo stropů z plastů“ používá pro výrobky v rolích o šířce nejméně 45 cm, vhodné pro
dekoraci stěn nebo stropů, skládající se z plastů pevně uchycených na podložce z jakéhokoliv materiálu jiného než papíru, přičemž
vrstva s nanesenými plasty (lícová strana) je zrnitá, s plastickým vzorem, barvená, potištěná motivy nebo jinak dekorovaná.
10. V číslech 3920 a 3921se výrazem „desky, listy, fólie, filmy a pásy“ rozumějí pouze desky, listy, fólie, filmy a pásy (jiné než kapitoly
54) a bloky pravidelného geometrického tvaru, též potištěné nebo jinak povrchově upravené, nerozřezané nebo rozřezané do
pravoúhlých (včetně čtvercových) tvarů, avšak dále neopracované (i když tímto rozřezáním získaly charakter výrobku vhodného
k použití).
11. Číslo 3925 zahrnuje pouze následující výrobky, pokud nepatří do některého jiného předcházejícího čísla podkapitoly II:
a) zásobníky, nádrže (včetně septiků), kádě a podobné nádoby o obsahu převyšujícím 300 litrů;
b) konstrukční dílce používané například pro podlahy, stěny, příčky, stropy nebo střechy;
c) okapové žlaby a jejich příslušenství;
d) dveře, okna a jejich rámy, zárubně a prahy;
e) balkóny, sloupkové zábradlí, ploty, brány a podobné bariéry;
f) okenice, rolety (včetně žaluzií) a podobné výrobky a jejich části, součásti a příslušenství;
g) velkorozměrné regály, pro sestavení a pevnou instalaci, například pro obchody, dílny a sklady;
h) dekorativní architektonické prvky, například kanelury, kopule, stavební sloupky; a
ij) příslušenství a kování určené pro trvalou instalaci na dveřích, oknech, schodištích, stěnách nebo jiných částech budov, například
otočné knoflíky, kliky, háky, konzoly, držáky na ručníky, kryty k vypínačům a jiné ochranné kryty.
Poznámky k položkám
1. V rámci každého čísla této kapitoly se polymery (včetně kopolymerů) a chemicky modifikované polymery zařazují podle následujících
pravidel:
a) Pokud v dotyčné řadě existuje položka označená „Ostatní“:
1) označení polymeru v položce předponou „poly“ (například. polyethylen a polyamid–6,6) znamená, že konstituční monomerní
jednotka nebo monomerní jednotky daného polymeru započtené společně musí tvořit 95 % hmotnostních nebo více
celkového obsahu polymeru;
2) kopolymery uvedené v položkách 3901 30, 3903 20, 3903 30 a 3904 30 se zařazují do těchto položek za předpokladu, že
komonomerní jednotky daného kopolymeru tvoří 95 % hmotnostních nebo více celkového obsahu polymeru;
3) chemicky modifikované polymery se zařazují do položky označené „Ostatní“ za předpokladu, že nejsou specifičtěji zahrnuty
v jiné položce;
4) polymery, které neodpovídají podmínkám uvedeným ve výše uvedených odstavcích 1., 2. nebo 3., se zařazují do položky, mezi
zbývajícími položkami v řadě, která zahrnuje polymery té monomerní jednotky, která hmotnostně převládá nad každou jinou
jednoduchou komonomerní jednotkou. Pro tento účel se konstituční monomerní jednotky polymerů, které patří do stejné
položky, započítávají společně. Porovnávat lze pouze konstituční komonomerní jednotky polymerů v řadě uvažovaných
položek.
b) Pokud v dotyčné řadě neexistuje položka označená „Ostatní“:
1) polymery se zařazují do položky zahrnující polymery té monomerní jednotky, jejíž hmotnost převládá nad každou jinou
jednoduchou komonomerní jednotkou. Pro tento účel se konstituční monomerní jednotky polymerů, které patří do stejné
položky, započítávají společně. Porovnávat lze pouze konstituční komonomerní jednotky polymerů v řadě uvažovaných
položek;
2) chemicky modifikované polymery se zařazují do položky odpovídající nemodifikovanému polymeru.
Směsi polymerů se zařazují do stejné položky jako polymery stejných monomerních jednotek ve stejném poměru.
2. Pro účely položky 3920 43 výraz „změkčovadla“ zahrnuje sekundární změkčovadla.
Doplňková poznámka
1. V případě, že tkaniny, pletené nebo háčkované textilie, plsť nebo netkané textilie slouží pouze jako výztuž, patří prstové rukavice, palčáky a rukavice
bez prstů, impregnované, povrstvené nebo potažené lehčenými plasty do kapitoly 39, i když jsou:
— vyrobeny z tkanin, pletených nebo háčkovaných textilií (jiných než čísla 5903), plstí nebo netkaných textilií, impregnovaných, povrstvených
nebo potažených lehčenými plasty, nebo
— vyrobeny z tkanin, pletených nebo háčkovaných textilií, plstí nebo netkaných textilií, neimpregnovaných, nepovrstvených ani nepotažených, které
byly následně impregnovány, povrstveny nebo potaženy lehčenými plasty.
(Poznámka 3 písm. c) ke kapitole 56 a poznámka 2 písm. a) bod 5 ke kapitole 59).

KAPITOLA 39

3815199020 80-Katalyzátor, – ve formě tuhých kuliček – o průměru 4 mm nebo větším, avšak nejvýše 12 mm, a – sestávající ze směsi oxidu molybdenu a dalších oxidů kovů, na nosiči z oxidu křemičitého a/nebo oxidu hlinitého, pro použití při výrobě kyseliny akrylové

3815 11 00 až 3815 19 90-Katalyzátory na nosiči

Jsou to katalyzátory široce používaného typu, které jsou uloženy na nosiči, obvykle impregnací, koprecipitací nebo mísením. Obvykle sestávají buď z jedné či více aktivních látek uložených na nosiči nebo ze směsi na bázi aktivních látek. Aktivní látky jsou obvykle velmi jemně rozptýlené kovy, oxidy kovů nebo jiné sloučeniny kovů. Nejčastěji používané kovy jsou ty, které patří do VIII. skupiny periodické tabulky (především kobalt, nikl, paladium a platina) a molybden, chróm, měď a zinek. Nosič se obvykle skládá z oxidu hlinitého, silikagelu, fosilní moučky, též aktivovaných, keramických materiálů atd.
Jsou používány v průmyslových procesech při výrobě organických a anorganických sloučenin a při rafinaci ropy (např. při syntéze amoniaku, hydrogenaci tuků, hydrogenaci olefinů).
Do této kategorie katalyzátorů patří rovněž následující produkty:
1. určité přípravky založené na sloučeninách přechodových kovů, jejichž funkcí je usnadnit oxidaci a tím odstranit v průběhu hoření uhlíkové zbytky ve formě oxidu uhličitého (jako v kotlích a hořácích);
2. „post-spalovací“ katalyzátory určené k zabudování do výfukových systémů motorových vozidel ke snížení znečišťování výfukovými plyny, převedením oxidu uhelnatého na oxid uhličitý a přeměnou dalších toxických produktů (například heterocyklických sloučenin) vznikajících při spalování benzinu.

3815 19 90 20