8701905000 80-Použité

8701 90 11 až 8701 90 90-Ostatní

Do těchto podpoložek patří tzv. „všeterénní vozidla“ (all terrain vehicles – ATV), která jsou konstrukčně řešena jako tahače s těmito charakteristikami:
— řidítka se dvěma rukojeťmi s ovládáním k řízení vozidla; řízení je zajištěno natáčením dvou předních kol a je založeno na automobilovém řídicím systému (Ackermanův způsob řízení),
— brzdy na všech kolech,
— automatická spojka a zpátečka,
— motor speciálně sestrojený pro provoz v náročném terénu tak, aby při nízkých otáčkách vyvinul dostatečný výkon pro vlečení připojeného zařízení,
— pohon kol pomocí hřídele a ne pomocí řetězu,
— pneumatiky mají hrubý vzorek vhodný do těžkého terénu,
— připojovací zařízení jakéhokoli druhu, například vlečný hák, konstrukčně řešené tak, aby vozidlu umožnilo tahat nebo tlačit nejméně dvojnásobek jeho hmotnosti bez nákladu,
— tažná síla nebrzděného tahače je dvojnásobek hmotnosti bez nákladu nebo více. To lze doložit technickou dokumentací, uživatelskou příručkou, osvědčením výrobce nebo vnitrostátního orgánu, které uvádějí přesnou tažnou sílu všeterénního vozidla a jeho hmotnost bez nákladu (hmotnost vozidla bez kapalin, posádky či nákladu) vyjádřené v kilogramech.
Pokud tato vozidla splňují všechny výše uvedené charakteristiky a jsou v souladu s vysvětlivkami podpoložek 8701 90 11 až 8701 90 50, je možné je zařadit jako zemědělské a lesnické traktory. V ostatních případech patří do podpoložky 8701 90 90.
Pokud nevyhovují výše uvedeným charakteristikám, je nutné tzv. „všeterénní vozidla“ zařadit do čísla 8703.
Do těchto podpoložek rovněž nepatří tzv. „terénní čtyřkolky“ („quads“) (číslo 8703 nebo podpoložka 9503 00 10 (viz vysvětlivky k této podpoložce)).

8701 90 11 až 8701 90 50-Zemědělské traktory a tahače (kromě jednonápravových malotraktorů) a lesnické traktory a tahače, opatřené koly

Do těchto podpoložek patří zemědělské nebo lesnické traktory a tahače, které mají alespoň tři kola a jsou zcela jasně svou konstrukcí a vybavením určeny pro zemědělské, zahradnické nebo lesnické účely.
Vozidla tohoto druhu mají obvykle maximální rychlost 45 km/h.
Jejich motor dokáže vyvinout maximální tažnou sílu, např. při použití uzávěrky diferenciálu.
Jejich pneumatiky mají hrubý vzorek vhodný pro zemědělské, zahradnické nebo lesnické účely.
Zemědělské traktory a tahače jsou obvykle vybaveny hydraulickým zařízením, které umožňuje zvedat nebo spouštět zemědělské náčiní (brány, pluhy, atd.), vývodovým hřídelem, který dovoluje využívat výkon motoru pro činnost jiných strojů nebo náčiní, a připojovacím zařízením pro přívěsy. Mohou být také vybaveny hydraulickým zařízením pro ovládání manipulačního zařízení (nakladačů sena, nakladačů chlévské mrvy atd.), pokud lze tyto systémy pokládat za příslušenství.
Do těchto podpoložek také patří speciálně konstruované zemědělské traktory a tahače, jako např. s portálovým podvozkem (obkročné traktory) používané na vinicích a ve školkách, traktory do kopcovitého terénu a traktory nesoucí nástroje.
Vyměnitelné zemědělské zařízení, i když je při předložení namontované na traktoru nebo tahači, zůstává zařazeno do svého příslušného čísla (číslo 8432, 8433 atd.).
Zvláštní charakteristikou lesnických traktorů a tahačů je přítomnost trvale připojeného navijáku, který umožňuje dopravovat dřevo.
V souladu s poznámkou 2 k této kapitole mohou traktory a tahače patřící do těchto podpoložek také obsahovat určité vlastnosti, které jim dovolují, ve spojení s jejich hlavním účelem, nést zemědělské nebo lesnické stroje, nářadí, hnojiva, semena, atd.
Do těchto podpoložek nepatří stroje na sekání trávníků (označované jako pojízdné sekačky trávy nebo zahradní traktory) vybavené permanentním sekacím zařízením a ne více než jedním vývodovým hřídelem výhradně pro účely pohonu sekacího zařízení (viz vysvětlivky k podpoložkám 8433 11 10 až 8433 19 90).

8701 90 50

8701909000 80-Ostatní

8701 90 11 až 8701 90 90-Ostatní

Do těchto podpoložek patří tzv. „všeterénní vozidla“ (all terrain vehicles – ATV), která jsou konstrukčně řešena jako tahače s těmito charakteristikami:
— řidítka se dvěma rukojeťmi s ovládáním k řízení vozidla; řízení je zajištěno natáčením dvou předních kol a je založeno na automobilovém řídicím systému (Ackermanův způsob řízení),
— brzdy na všech kolech,
— automatická spojka a zpátečka,
— motor speciálně sestrojený pro provoz v náročném terénu tak, aby při nízkých otáčkách vyvinul dostatečný výkon pro vlečení připojeného zařízení,
— pohon kol pomocí hřídele a ne pomocí řetězu,
— pneumatiky mají hrubý vzorek vhodný do těžkého terénu,
— připojovací zařízení jakéhokoli druhu, například vlečný hák, konstrukčně řešené tak, aby vozidlu umožnilo tahat nebo tlačit nejméně dvojnásobek jeho hmotnosti bez nákladu,
— tažná síla nebrzděného tahače je dvojnásobek hmotnosti bez nákladu nebo více. To lze doložit technickou dokumentací, uživatelskou příručkou, osvědčením výrobce nebo vnitrostátního orgánu, které uvádějí přesnou tažnou sílu všeterénního vozidla a jeho hmotnost bez nákladu (hmotnost vozidla bez kapalin, posádky či nákladu) vyjádřené v kilogramech.
Pokud tato vozidla splňují všechny výše uvedené charakteristiky a jsou v souladu s vysvětlivkami podpoložek 8701 90 11 až 8701 90 50, je možné je zařadit jako zemědělské a lesnické traktory. V ostatních případech patří do podpoložky 8701 90 90.
Pokud nevyhovují výše uvedeným charakteristikám, je nutné tzv. „všeterénní vozidla“ zařadit do čísla 8703.
Do těchto podpoložek rovněž nepatří tzv. „terénní čtyřkolky“ („quads“) (číslo 8703 nebo podpoložka 9503 00 10 (viz vysvětlivky k této podpoložce)).

8701 90 90-Ostatní

Do této podpoložky patří:
1. traktory pro veřejné práce;
2. jednonápravové traktory pro kloubová motorová vozidla.

8701 90 90

8701901100 20-Nové, s výkonem motoru

8701 90 11 až 8701 90 90-Ostatní

Do těchto podpoložek patří tzv. „všeterénní vozidla“ (all terrain vehicles – ATV), která jsou konstrukčně řešena jako tahače s těmito charakteristikami:
— řidítka se dvěma rukojeťmi s ovládáním k řízení vozidla; řízení je zajištěno natáčením dvou předních kol a je založeno na automobilovém řídicím systému (Ackermanův způsob řízení),
— brzdy na všech kolech,
— automatická spojka a zpátečka,
— motor speciálně sestrojený pro provoz v náročném terénu tak, aby při nízkých otáčkách vyvinul dostatečný výkon pro vlečení připojeného zařízení,
— pohon kol pomocí hřídele a ne pomocí řetězu,
— pneumatiky mají hrubý vzorek vhodný do těžkého terénu,
— připojovací zařízení jakéhokoli druhu, například vlečný hák, konstrukčně řešené tak, aby vozidlu umožnilo tahat nebo tlačit nejméně dvojnásobek jeho hmotnosti bez nákladu,
— tažná síla nebrzděného tahače je dvojnásobek hmotnosti bez nákladu nebo více. To lze doložit technickou dokumentací, uživatelskou příručkou, osvědčením výrobce nebo vnitrostátního orgánu, které uvádějí přesnou tažnou sílu všeterénního vozidla a jeho hmotnost bez nákladu (hmotnost vozidla bez kapalin, posádky či nákladu) vyjádřené v kilogramech.
Pokud tato vozidla splňují všechny výše uvedené charakteristiky a jsou v souladu s vysvětlivkami podpoložek 8701 90 11 až 8701 90 50, je možné je zařadit jako zemědělské a lesnické traktory. V ostatních případech patří do podpoložky 8701 90 90.
Pokud nevyhovují výše uvedeným charakteristikám, je nutné tzv. „všeterénní vozidla“ zařadit do čísla 8703.
Do těchto podpoložek rovněž nepatří tzv. „terénní čtyřkolky“ („quads“) (číslo 8703 nebo podpoložka 9503 00 10 (viz vysvětlivky k této podpoložce)).

8701 90 11 až 8701 90 50-Zemědělské traktory a tahače (kromě jednonápravových malotraktorů) a lesnické traktory a tahače, opatřené koly

Do těchto podpoložek patří zemědělské nebo lesnické traktory a tahače, které mají alespoň tři kola a jsou zcela jasně svou konstrukcí a vybavením určeny pro zemědělské, zahradnické nebo lesnické účely.
Vozidla tohoto druhu mají obvykle maximální rychlost 45 km/h.
Jejich motor dokáže vyvinout maximální tažnou sílu, např. při použití uzávěrky diferenciálu.
Jejich pneumatiky mají hrubý vzorek vhodný pro zemědělské, zahradnické nebo lesnické účely.
Zemědělské traktory a tahače jsou obvykle vybaveny hydraulickým zařízením, které umožňuje zvedat nebo spouštět zemědělské náčiní (brány, pluhy, atd.), vývodovým hřídelem, který dovoluje využívat výkon motoru pro činnost jiných strojů nebo náčiní, a připojovacím zařízením pro přívěsy. Mohou být také vybaveny hydraulickým zařízením pro ovládání manipulačního zařízení (nakladačů sena, nakladačů chlévské mrvy atd.), pokud lze tyto systémy pokládat za příslušenství.
Do těchto podpoložek také patří speciálně konstruované zemědělské traktory a tahače, jako např. s portálovým podvozkem (obkročné traktory) používané na vinicích a ve školkách, traktory do kopcovitého terénu a traktory nesoucí nástroje.
Vyměnitelné zemědělské zařízení, i když je při předložení namontované na traktoru nebo tahači, zůstává zařazeno do svého příslušného čísla (číslo 8432, 8433 atd.).
Zvláštní charakteristikou lesnických traktorů a tahačů je přítomnost trvale připojeného navijáku, který umožňuje dopravovat dřevo.
V souladu s poznámkou 2 k této kapitole mohou traktory a tahače patřící do těchto podpoložek také obsahovat určité vlastnosti, které jim dovolují, ve spojení s jejich hlavním účelem, nést zemědělské nebo lesnické stroje, nářadí, hnojiva, semena, atd.
Do těchto podpoložek nepatří stroje na sekání trávníků (označované jako pojízdné sekačky trávy nebo zahradní traktory) vybavené permanentním sekacím zařízením a ne více než jedním vývodovým hřídelem výhradně pro účely pohonu sekacího zařízení (viz vysvětlivky k podpoložkám 8433 11 10 až 8433 19 90).

8701 90 11

8701901100 80-Nepřesahujícím 18 kW

8701 90 11 až 8701 90 90-Ostatní

Do těchto podpoložek patří tzv. „všeterénní vozidla“ (all terrain vehicles – ATV), která jsou konstrukčně řešena jako tahače s těmito charakteristikami:
— řidítka se dvěma rukojeťmi s ovládáním k řízení vozidla; řízení je zajištěno natáčením dvou předních kol a je založeno na automobilovém řídicím systému (Ackermanův způsob řízení),
— brzdy na všech kolech,
— automatická spojka a zpátečka,
— motor speciálně sestrojený pro provoz v náročném terénu tak, aby při nízkých otáčkách vyvinul dostatečný výkon pro vlečení připojeného zařízení,
— pohon kol pomocí hřídele a ne pomocí řetězu,
— pneumatiky mají hrubý vzorek vhodný do těžkého terénu,
— připojovací zařízení jakéhokoli druhu, například vlečný hák, konstrukčně řešené tak, aby vozidlu umožnilo tahat nebo tlačit nejméně dvojnásobek jeho hmotnosti bez nákladu,
— tažná síla nebrzděného tahače je dvojnásobek hmotnosti bez nákladu nebo více. To lze doložit technickou dokumentací, uživatelskou příručkou, osvědčením výrobce nebo vnitrostátního orgánu, které uvádějí přesnou tažnou sílu všeterénního vozidla a jeho hmotnost bez nákladu (hmotnost vozidla bez kapalin, posádky či nákladu) vyjádřené v kilogramech.
Pokud tato vozidla splňují všechny výše uvedené charakteristiky a jsou v souladu s vysvětlivkami podpoložek 8701 90 11 až 8701 90 50, je možné je zařadit jako zemědělské a lesnické traktory. V ostatních případech patří do podpoložky 8701 90 90.
Pokud nevyhovují výše uvedeným charakteristikám, je nutné tzv. „všeterénní vozidla“ zařadit do čísla 8703.
Do těchto podpoložek rovněž nepatří tzv. „terénní čtyřkolky“ („quads“) (číslo 8703 nebo podpoložka 9503 00 10 (viz vysvětlivky k této podpoložce)).

8701 90 11 až 8701 90 50-Zemědělské traktory a tahače (kromě jednonápravových malotraktorů) a lesnické traktory a tahače, opatřené koly

Do těchto podpoložek patří zemědělské nebo lesnické traktory a tahače, které mají alespoň tři kola a jsou zcela jasně svou konstrukcí a vybavením určeny pro zemědělské, zahradnické nebo lesnické účely.
Vozidla tohoto druhu mají obvykle maximální rychlost 45 km/h.
Jejich motor dokáže vyvinout maximální tažnou sílu, např. při použití uzávěrky diferenciálu.
Jejich pneumatiky mají hrubý vzorek vhodný pro zemědělské, zahradnické nebo lesnické účely.
Zemědělské traktory a tahače jsou obvykle vybaveny hydraulickým zařízením, které umožňuje zvedat nebo spouštět zemědělské náčiní (brány, pluhy, atd.), vývodovým hřídelem, který dovoluje využívat výkon motoru pro činnost jiných strojů nebo náčiní, a připojovacím zařízením pro přívěsy. Mohou být také vybaveny hydraulickým zařízením pro ovládání manipulačního zařízení (nakladačů sena, nakladačů chlévské mrvy atd.), pokud lze tyto systémy pokládat za příslušenství.
Do těchto podpoložek také patří speciálně konstruované zemědělské traktory a tahače, jako např. s portálovým podvozkem (obkročné traktory) používané na vinicích a ve školkách, traktory do kopcovitého terénu a traktory nesoucí nástroje.
Vyměnitelné zemědělské zařízení, i když je při předložení namontované na traktoru nebo tahači, zůstává zařazeno do svého příslušného čísla (číslo 8432, 8433 atd.).
Zvláštní charakteristikou lesnických traktorů a tahačů je přítomnost trvale připojeného navijáku, který umožňuje dopravovat dřevo.
V souladu s poznámkou 2 k této kapitole mohou traktory a tahače patřící do těchto podpoložek také obsahovat určité vlastnosti, které jim dovolují, ve spojení s jejich hlavním účelem, nést zemědělské nebo lesnické stroje, nářadí, hnojiva, semena, atd.
Do těchto podpoložek nepatří stroje na sekání trávníků (označované jako pojízdné sekačky trávy nebo zahradní traktory) vybavené permanentním sekacím zařízením a ne více než jedním vývodovým hřídelem výhradně pro účely pohonu sekacího zařízení (viz vysvětlivky k podpoložkám 8433 11 10 až 8433 19 90).

8701 90 11

8536693000 80-Pro desky plošných spojů

8536 69 10 až 8536 69 90-Ostatní

Do těchto podpoložek patří elektromechanické zástrčky a zásuvky, které umožňují vícecestné propojení, například mezi přístroji, kabely a deskami s konektory, pouhým zastrčením připojených zástrček do připojených zásuvek bez nutnosti montáže.
Konektory mohou mít zástrčku či zásuvku na obou stranách nebo zástrčku či zásuvku na jedné straně a jiné kontaktní prvky na straně druhé (například s dutinkou pro zamačkávaný spoj, svorkové, pájené nebo šroubové).
Do těchto podpoložek rovněž patří zásuvné spojky (se zásuvnými kontakty) skládající se ze zástrčky a páru zásuvek (dvou kusů). Každý z těchto výrobků, tvořených zástrčkou a zásuvkou má vždy jednu zásuvku a jeden jiný kontaktní prvek.
Do těchto podpoložek nepatří propojovací nebo kontaktní prvky, s nimiž je elektrické propojení vytvořeno jinými prostředky (například koncovky s dutinkou pro zamačkávaný spoj, šroubové, pájené nebo svorkové koncovky). Tyto prvky patří do položky 8536 90.

8536 69 30-Pro tištěné obvody

Do této podpoložky patří všechny zástrčkové a zásuvkové konektory, k nimž lze přímo připojit tištěné obvody na jedné nebo na obou stranách (přímé konektory; viz příklady na obrázcích 5 až 9).
1. Zástrčkové a zásuvkové konektory pro přímou vertikální montáž tištěných obvodů:
2. Jednostranné a dvoustranné zástrčkové a zásuvkové konektory pro horizontální montáž tištěných obvodů:
Do této podpoložky nepatří zástrčkové a zásuvné komponenty zástrčkové a zásuvkové propojky (například kolíková nebo zásuvková svorkovnice), které jsou trvale připojeny k desce s tištěnými obvody a lze je zastrčit do konektoru (podpoložka 8536 69 90).

8536 69 30

8413810000 80-Čerpadla

8413 81 00 a 8413 82 00-Ostatní čerpadla; zdviže na kapaliny

Do těchto podpoložek nepatří:
a) tak zvaná lékařská sací čerpadla pro odsávání sekretů, která, kromě čerpadla, také sestávají ze sacího zařízení a používají se na operačních sálech nebo ve vozidlech první pomoci (pojízdných operačních sálech) (číslo 9018);
b) lékařská čerpadla, která jsou nošená na těle, určená k nesení v ruce nebo k implantování do těla, vybavená přívodní nádržkou a pracující jako zařízení automaticky vydávající lék, se zabudovaným zdrojem energie pro pohon čerpadla, vše ve společném pouzdře (číslo 9021).

8413 81

8413810010 80-Pro použití v civilních letadlech

8413 81 00 a 8413 82 00-Ostatní čerpadla; zdviže na kapaliny

Do těchto podpoložek nepatří:
a) tak zvaná lékařská sací čerpadla pro odsávání sekretů, která, kromě čerpadla, také sestávají ze sacího zařízení a používají se na operačních sálech nebo ve vozidlech první pomoci (pojízdných operačních sálech) (číslo 9018);
b) lékařská čerpadla, která jsou nošená na těle, určená k nesení v ruce nebo k implantování do těla, vybavená přívodní nádržkou a pracující jako zařízení automaticky vydávající lék, se zabudovaným zdrojem energie pro pohon čerpadla, vše ve společném pouzdře (číslo 9021).

8413 81 00 10

8413810090 80-Ostatní

8413 81 00 a 8413 82 00-Ostatní čerpadla; zdviže na kapaliny

Do těchto podpoložek nepatří:
a) tak zvaná lékařská sací čerpadla pro odsávání sekretů, která, kromě čerpadla, také sestávají ze sacího zařízení a používají se na operačních sálech nebo ve vozidlech první pomoci (pojízdných operačních sálech) (číslo 9018);
b) lékařská čerpadla, která jsou nošená na těle, určená k nesení v ruce nebo k implantování do těla, vybavená přívodní nádržkou a pracující jako zařízení automaticky vydávající lék, se zabudovaným zdrojem energie pro pohon čerpadla, vše ve společném pouzdře (číslo 9021).

8413 81 00 90

KAPITOLA 64-OBUV, KAMAŠE A PODOBNÉ VÝROBKY; ČÁSTI A SOUČÁSTI TĚCHTO VÝROBKŮ

KAPITOLA 64-OBUV, KAMAŠE A PODOBNÉ VÝROBKY; ČÁSTI A SOUČÁSTI TĚCHTO VÝROBKŮ

Všeobecné vysvětlivky
1. Pro definici výrazů „zevní podešev“ a „svršek“ viz všeobecné vysvětlivky k HS k této kapitole, odstavce C) a D).
Kromě toho se u „svršků“ sestávajících ze dvou nebo více materiálů (poznámka 4 a) a doplňková poznámka 1 ke kapitole 64), použijí následující ustanovení:
a) „Svršek“ je ta část obuvi, která pokrývá strany a horní část chodidla a rovněž může pokrývat nohu. Dosahuje až dolů a je připevněn k podešvi. Může dokonce přecházet do podešve.
Základními materiály, které tvoří svršek, jsou takové materiály, jejichž povrch je částečně nebo zcela odkryt na vnějším povrchu obuvi. Proto podšívka není svrškem. Materiály svršku jsou mezi sebou navzájem připevněny.
Po odstranění doplňků a výztuh, když se počítá celkový povrch části materiálů tvořících svršek, se nezapočítávají ty části, které se nacházejí pod překrývajícími se částmi, kde byly materiály k sobě navzájem připevněny.
Například, useň (A), textilní materiál (B), část (C) je část textilního materiálu (B), která se nachází pod překrývající usní (A). Když se počítá celkový povrch materiálů tvořících svršek, nezapočítává se textilní část (C).
Nezapočítávají se žádné zapínací systémy, např. tkaničky, zapínací proužek suchého zipu atd. (viz všeobecné vysvětlivky k HS k této kapitole, část D), poslední odstavec).
b) „Podšívka“ může být vyrobena z jakýchkoliv materiálů. Může sestávat z jednoho nebo z více materiálů. Podšívka je v kontaktu s chodidlem a slouží jako vycpávka, ochrana nebo pouze jako ozdoba. Podšívka není odkryta na vnějším povrchu obuvi, s výjimkou vycpávky např. okolo horního okraje.
c) „Doplňky“ a „výztuhy“ jsou definovány v poznámce 4 a) ke kapitole 64 a v doplňkové poznámce 1 ke kapitole 64 a ve všeobecných vysvětlivkách k HS, část D), poslední odstavec.
Doplňky mají všeobecně ozdobnou funkci a výztuhy mají ochrannou nebo zpevňovací funkci. Jelikož jsou výztuhy příslušenstvím svršku, které mu dodávají dodatečnou pevnost, jsou připevněny k vnějšímu povrchu svršku a ne pouze k podšívce. Malá část podšívky se však může objevit pod výztuhou za předpokladu, že se tím nesníží její vyztužovací funkce. Výztuhy nebo doplňky mohou být, kromě svršku, rovněž připevněny k podešvi nebo mohou jít až do podešve. Materiál se nepovažuje za doplňky nebo výztuhy, ale považuje se za část svršku, za předpokladu, že způsob spojení spodních materiálů není trvalý (šití je příkladem trvalého způsobu spojení).
Ve smyslu poznámky 4 a) mohou být „podobným příslušenstvím“ rovněž např. loga nebo ozdoby špiček.
Při určování materiálu „svršku“ se nebere v úvahu částečně či zcela zakrytý jazyk (vnitřní jazyk).
Viz obrázek níže, kde je vnitřní jazyk označen přerušovanou čarou.
Obrázky a text níže ukazují příklady jak stanovit materiál „svršku“:
Bota na obrázcích výše je bota z usně a textilie. Aby bylo možno stanovit materiál „svršku“ ve smyslu kapitoly 64 a vyřadit „doplňky“ a „výztuhy“, bylo provedeno následující posouzení:
1 a 2. Odstranění usňové ozdoby špičky (1) a příštipku na špičce (2) odhalilo spodní textilní materiál (který není podšívkou). Vzhledem k tomu, že tyto části usně (1 a 2) mají ochranou funkci, považují se za výztuhy. Jelikož textilní materiál pod částmi usně (1 a 2) je částečně odkryt na povrchu, započítává se textilní materiál jako část svršku.
3. Odstranění části usně (3) odhalilo část textilie (na obrázku označené jako A) a část podšívkového materiálu umístěného pod částí 3. Vzhledem k tomu, že se textilie neprostírá zcela pod částí 3, vzhledem k tomu, že podšívka se nepovažuje za svršek, a jelikož je pod usní především podšívka, nevyztužuje tato část usně žádný svrchní materiál, a započítává se tak jako část svršku.
4. Tato část usně (4) byla našita na část textilie a též překrývá (A) část 3 usně. Vzhledem k tomu, že pod částí (4) je částečně odkrytý textilní materiál a pod překrytím (A) je částečně odkrytá část z usně (3), a jelikož část z usně (4) dodává dodatečnou pevnost straně svršku, část (4) se považuje za výztuhu. Tedy, část z usně (3) a textilní materiál pod částí (4), s výjimkou textilní části pod částí (3), se započítávají jako části svršku.
5. Odstranění této části z usně (5) odhalilo částečně odkrytý spodní textilní materiál. Vzhledem k tomu, že část z usně (5) je výztuhou svrškové části paty a jelikož je pod ní částečně odkrytý textilní materiál, useň se považuje za výztuhu.
6. Odstranění překrytí paty z usně (6) odhalilo část podšívkového materiálu a částečně odkrytý textilní materiál. Vzhledem k tomu, že se textilie neprostírá zcela pod usní, překrytí paty z usně (6) nemá výztužnou funkci pro materiál svršku, a proto se započítává jako část svršku (a ne jako výztuha).
7. Odstranění této části z usně (7) odhalilo pod ní částečně odkrytý textilní materiál. Vzhledem k tomu, že část z usně (7) dodává dodatečnou pevnost straně svršku, považuje se useň za výztuhu.
8. Odstranění loga z usně (8) odhalilo pod ním částečně odkrytý textilní materiál. Proto, a jelikož logo je „podobným příslušenstvím“ ve smyslu poznámky 4 a) ke kapitole 64, nejedná se o část svršku.
Po vypočítání procent částí z usně a procent textilních částí, které byly identifikovány jako části svršku, převažuje textilie (70 % textilního materiálu). Bota proto bude zařazena jako obuv se svrškem z textilních materiálů.
2. Výraz „kaučuk“ je definován v poznámce 1 ke kapitole 40 pro celou kombinovanou nomenklaturu; poznámka 3 a) k této kapitole, rozšiřuje rozsah tohoto výrazu pro účely této kapitoly.
3. Výraz „plasty“ je definován v poznámce 1 ke kapitole 39 pro celou kombinovanou nomenklaturu; poznámka 3 a) k této kapitole, rozšiřuje rozsah tohoto výrazu pro účely této kapitoly.
4. Pro účely této kapitoly je výraz „useň“ definován v poznámce 3 b) ke kapitole 64.
5. Výraz „textilní materiály“ je definován ve všeobecných vysvětlivkách k HS, části E) a F). Tedy, vlákna (např. textilní postřižky), nitě, textilie, plsti, netkané textilie, motouzy, šňůry, provazy, lana atd., jak jsou definovány v kapitolách 50 až 60, jsou „textilními materiály“ ve smyslu kapitoly 64. Pokud jde o textilie kapitoly 59, poznámky ke kapitole 59 jsou použitelné pouze s výhradou ustanovení poznámky 3 a) ke kapitole 64.

KAPITOLA 64-OBUV, KAMAŠE A PODOBNÉ VÝROBKY; ČÁSTI A SOUČÁSTI TĚCHTO VÝROBKŮ

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) jednorázové prostředky ke krytí nohou nebo obuv vyrobená z lehkých nebo málo odolných materiálů (například z papíru,
z plastových fólií) bez připevněných podešví. Tyto výrobky se zařazují podle jejich základního materiálu;
b) obuv z textilního materiálu bez přilepené, přišité nebo jinak upevněné nebo nahoře aplikované zevní podešve (třída XI);
c) obnošená obuv čísla 6309;
d) výrobky z osinku (azbestu) (číslo 6812);
e) ortopedická obuv nebo jiné ortopedické prostředky nebo jejich části a součásti (číslo 9021); nebo
f) obuv mající povahu hraček nebo obuv s připevněnými bruslemi nebo kolečkovými bruslemi; chrániče holení nebo podobné
ochranné sportovní potřeby (kapitola 95).
2. Pro účely čísla 6406 výraz „části a součásti“ nezahrnuje obuvnické kolíčky (floky), chrániče, očka, háčky, přezky, ozdoby, prýmky,
tkaničky, střapce a jiné lemovky (které se zařazují do svých odpovídajících čísel) nebo knoflíky nebo jiné zboží čísla 9606.
3. Pro účely této kapitoly:
a) výrazy „kaučuk“ a „plasty“ zahrnují tkaniny nebo jiné textilní výrobky s vnější vrstvou z kaučuku nebo plastu viditelnou pouhým
okem; pro účely tohoto ustanovení se nebere v úvahu žádná výsledná změna barvy; a
b) výraz „useň“ označuje zboží čísel 4107 a 4112 až 4114.
4. S výhradou ustanovení poznámky 3 k této kapitole:
a) za svrškový materiál se považuje základní materiál, který pokrývá největší plochu povrchu, nehledě na doplňky nebo výztuhy, jako
jsou obruby, chrániče kotníků, ozdoby, přezky a spony, poutka, očka nebo podobné příslušenství;
b) za základní materiál zevní podešve se považuje materiál, jehož plocha stýkající se se zemí je největší, nehledě na doplňky nebo
výztuhy, jako jsou špičky, hřeby, kolíky, cvoky, chrániče nebo podobné příslušenství.
Poznámka k položkám
1. Pro účely položek 6402 12, 6402 19, 6403 12, 6403 19 a 6404 11 se výraz „sportovní obuv“ používá pouze pro:
a) obuv, která je určena k provádění sportovní činnosti a je nebo může být opatřena špičkami, hřeby, kolíky, sponkami, pružinami
apod.;
b) bruslařská obuv, lyžařská obuv, běžkařská obuv, obuv pro snowboard, zápasnická obuv, boxerská obuv a cyklistická obuv.
Doplňkové poznámky
1. Ve smyslu poznámky 4 písm. a) jsou za „výztuhy“ považovány všechny kusy materiálů (např. plasty nebo useň) připevněné ke svrchnímu materiálu
svršku, aby jej dodatečně zpevnily, též připevněné k podešvi. Po odstranění výztuh musí mít viditelný materiál znaky svrchního, nikoli podšívkového
materiálu, a dostatečně chodidlo držet, aby uživatel mohl obuv se zachovaným původním upevňovacím systémem používat k chůzi.
Pro určení základního svrchního materiálu se musí brát v úvahu části pokryté doplňky a/nebo výztuhami.
2. Ve smyslu poznámky 4 písm. b), jedna nebo více vrstev textilního materiálu, který nemá charakteristiku obvykle požadovanou pro normální použití
zevních podešví (např. odolnost, trvanlivost, pevnost apod.), se neberou na zřetel pro klasifikační účely.

KAPITOLA 64

6110201000 80-Roláky

6110 20 10-Roláky

Za roláky v různém provedení se považují následující oděvy: lehké, těsně padnoucí jemně pletené oděvy, které zakrývají horní část těla, jsou jednobarevné nebo vícebarevné, s rukávy nebo bez nich a mají zarolovaný límec na nejrůznější způsob bez rozhalení.
Výraz „jemně pletené“ znamená jemné pletení tvořené nejméně 12-ti očky na cm jak ve vodorovném směru (řádky), tak i ve svislém směru (sloupky), počítáno na jedné straně vzorku, který má rozměry 10 × 10 cm.
Lehké roláky jsou zpravidla upleteny jako jednolícní pletenina (žerzej), žebrová pletenina (oboulícní pletenina) (1×1) nebo interlok.
Jednolícní pletenina (žerzej) je nejjednodušší forma zátažné pleteniny (Obrázek 1), očka na lícní straně vypadají jako malá „V“ nebo obrácená „V“ (Obrázek 2) a očka na rubu jako provázané smyčky (Obrázek 3).
Jemná pletenina žebrového typu (oboulícní pletenina) (Obrázek 4) má střídavě v každé řadě lícní a rubní očko (1×1)
(Obrázek 5); na jednom povrchu jsou tedy žebra, která odpovídají prolamování na povrchu druhém. Oba povrchy takové pleteniny vypadají stejně (Obrázky 6 a 7).
Interlok je dvojitá žebrová pletenina, která na obou stranách vypadá zcela stejně. Tento efekt se dosahuje provazováním
oček ze dvou oboulícních vazeb (Obrázek 8), takže na obou stranách pleteniny očko z jednoho žebra se střídá s očkem z odpovídajícího žebra na opačné straně textilie (Obrázek 9). Žebra na jedné straně pleteniny odpovídají tudíž žebrům na straně druhé (Obrázky 10 a 11).

6110 20 10