3802900019 80-Ostatní

3802 90 00-Ostatní

Všeobecně, aktivní diatomit této podpoložky, kalcinovaný slinovacími činidly, jako je chlorid sodný nebo uhličitan sodný (viz vysvětlivky k HS k číslu 3802, část A), třetí odstavec, písmeno b), bod 1), má následující charakteristiky:
— je bílý a zůstává bílý i po podrobení další kalcinaci;
— jeho pH při 10 % suspenzi ve vodě je mezi 7,5 a 10,5;
— jeho ztráta žíháním při 900 °C je menší než 0,5 %;
— jeho obsah sodíku vyjádřený jako Na 2 O je vyšší než 1,5 %.
Tato podpoložka zahrnuje aktivní bentonity vyhovující popisu aktivní zeminy (viz vysvětlivky k HS k číslu 3802, část A), třetí odstavec, písmeno b), bod 3)). Aktivní bentonity patřící do této podpoložky jsou odlišitelné od v přírodě se vyskytujících bentonitů patřících do podpoložky 2508 10 00 podle pH, které je obvykle menší než 6 (kyselé bentonity) nebo vyšší než 9,5 (u vodných suspenzí a po odstání po dobu 1 hodiny) s obsahem uhličitanu sodného vyšším než 2 % nebo celkovým obsahem zaměnitelného sodíku a vápníku převyšujícím 80 meq/100 g (aktivní bentonity sodné).
Organofilní bentonity získané přidáním například stearylaminu patří všeobecně do podpoložky 3824 90 96.
Přírodní bentonity jednoduše smíšené s malým množstvím uhličitanu sodného patří do podpoložky 3824 90 96.

3802 90 00 19

3802900090 80-Ostatní

3802 90 00-Ostatní

Všeobecně, aktivní diatomit této podpoložky, kalcinovaný slinovacími činidly, jako je chlorid sodný nebo uhličitan sodný (viz vysvětlivky k HS k číslu 3802, část A), třetí odstavec, písmeno b), bod 1), má následující charakteristiky:
— je bílý a zůstává bílý i po podrobení další kalcinaci;
— jeho pH při 10 % suspenzi ve vodě je mezi 7,5 a 10,5;
— jeho ztráta žíháním při 900 °C je menší než 0,5 %;
— jeho obsah sodíku vyjádřený jako Na 2 O je vyšší než 1,5 %.
Tato podpoložka zahrnuje aktivní bentonity vyhovující popisu aktivní zeminy (viz vysvětlivky k HS k číslu 3802, část A), třetí odstavec, písmeno b), bod 3)). Aktivní bentonity patřící do této podpoložky jsou odlišitelné od v přírodě se vyskytujících bentonitů patřících do podpoložky 2508 10 00 podle pH, které je obvykle menší než 6 (kyselé bentonity) nebo vyšší než 9,5 (u vodných suspenzí a po odstání po dobu 1 hodiny) s obsahem uhličitanu sodného vyšším než 2 % nebo celkovým obsahem zaměnitelného sodíku a vápníku převyšujícím 80 meq/100 g (aktivní bentonity sodné).
Organofilní bentonity získané přidáním například stearylaminu patří všeobecně do podpoložky 3824 90 96.
Přírodní bentonity jednoduše smíšené s malým množstvím uhličitanu sodného patří do podpoložky 3824 90 96.

3802 90 00 90

KAPITOLA 38-RŮZNÉ CHEMICKÉ VÝROBKY

KAPITOLA 38-RŮZNÉ CHEMICKÉ VÝROBKY

KAPITOLA 38-RŮZNÉ CHEMICKÉ VÝROBKY

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) samostatné chemicky definované prvky nebo sloučeniny, kromě následujících:
1) umělý grafit (číslo 3801);
2) insekticidy, rodenticidy, fungicidy, herbicidy, přípravky proti klíčení a regulátory růstu rostlin, dezinfekční prostředky
a podobné výrobky upravené tak, jak je popsáno v čísle 3808;
3) výrobky upravené jako náplně do hasicích přístrojů nebo používané v hasicích granátech nebo bombách (číslo 3813);
4) certifikované referenční materiály specifikované v níže uvedené poznámce 2;
5) výrobky specifikované v níže uvedené poznámce 3 písm. a) nebo c);
b) směsi chemikálií s potravinami nebo jinými látkami s výživnou hodnotou, používané při přípravě lidských potravin (zpravidla
číslo 2106);
c) struska, popel a zbytky (včetně kalů, jiných než splaškového kalu) obsahující kovy, arsen nebo jejich směsi a splňující požadavky
poznámky 3 písm. a) nebo b) ke kapitole 26 (číslo 2620);
d) léky (číslo 3003 nebo 3004); nebo
e) vyčerpané katalyzátory používané k získání obecných kovů nebo k výrobě chemických sloučenin obecných kovů (číslo 2620),
vyčerpané katalyzátory používané zejména k rekuperaci drahých kovů (číslo 7112) nebo katalyzátory složené z kovů nebo
kovových slitin, například ve formě jemně rozptýleného prášku nebo pletiva (třída XIV nebo XV).
2. A) Pro účely čísla 3822 se výrazem „certifikované referenční materiály“ rozumí referenční materiály, které jsou doprovázeny
certifikátem, v němž jsou uvedeny hodnoty certifikovaných vlastností, metody použité ke stanovení těchto hodnot a stupeň jistoty
jednotlivých hodnot, a které jsou vhodné pro analytické, kalibrační nebo referenční účely.
B) S výjimkou výrobků kapitoly 28 nebo 29 má při zařazování certifikovaných referenčních materiálů číslo 3822 přednost před
jakýmkoli jiným číslem nomenklatury.
3. Do čísla 3824 patří následující zboží, které nemá být zařazováno do jakéhokoliv jiného čísla nomenklatury:
a) umělé krystaly (jiné než optické články) z oxidu hořečnatého nebo halogenidů alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin
o hmotnosti jednotlivých kusů nejméně 2,5 g;
b) přiboudlina; Dippelův olej;
c) odstraňovače inkoustových skvrn v balení pro drobný prodej;
d) přípravky k opravě chyb na rozmnožovacích blánách, jiné kapaliny k opravám a korekční pásky (jiné než zboží čísla 9612),
v balení pro drobný prodej; a
e) keramické žároměrky pro kontrolu teploty v pecích, tavitelné (například Segerovy jehlánky).
4. V celé nomenklatuře výraz „komunální odpad“ znamená odpad shromážděný z domácností, hotelů, restaurací, nemocnic, obchodů,
kanceláří atd., smetí ze silnic a chodníků, stejně jako stavební a demoliční odpad. Komunální odpad zpravidla obsahuje velké
množství různých materiálů, např. plasty, kaučuk, dřevo, papír, textilie, sklo, kovy, potraviny, rozbitý nábytek a jiné poškozené nebo
vyřazené výrobky. Výraz „komunální odpad“ však nezahrnuje:
a) jednotlivé materiály nebo výrobky vytříděné z odpadu, např. odpady z plastů, kaučuku, dřeva, papíru, textilií, skla nebo kovů
a použité baterie, které se zařazují do svých odpovídajících čísel v nomenklatuře;
b) průmyslový odpad;
c) farmaceutický odpad, jak je definován v poznámce 4 písm. k) ke kapitole 30; nebo
d) klinický odpad, jak je definován v níže uvedené poznámce 6 písm. a).
5. Pro účely čísla 3825 výraz „splaškový kal“ znamená kal, který vzniká v městských zařízeních na zpracování odpadních vod a který
obsahuje předzpracovaný odpad, zbytky z čištění a nestabilizovaný kal. Stabilizovaný kal vhodný pro použití jako hnojivo sem
nepatří (kapitola 31).
6. Pro účely čísla 3825 se výraz „ostatní odpady“ vztahuje na:
a) klinický odpad, tj. kontaminovaný odpad vznikající při lékařském výzkumu, vyšetření, ošetření nebo jiných lékařských,
chirurgických, stomatologických nebo veterinárních procedurách, který často obsahuje choroboplodné zárodky a farmaceutické
látky a u kterého je nutný zvláštní postup likvidace (například znečištěné oděvy, použité rukavice a použité injekční stříkačky);
b) odpadní organická rozpouštědla;
c) odpadní kapaliny z lázní na moření kovu, odpadní hydraulické, brzdové a nemrznoucí kapaliny; a
d) ostatní odpady z chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví.
Výraz „ostatní odpady“ však nezahrnuje odpady, které obsahují převážně minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů (číslo 2710).
7. Pro účely čísla 3826 se výrazem „bionafta“ rozumí monoalkylestery mastných kyselin používané jako palivo získané z živočišných
nebo rostlinných tuků a olejů, též použitých.
Poznámky k položkám
1. Do položky 3808 50 patří pouze zboží čísla 3808, které obsahuje jednu nebo více z následujících látek: aldrin (ISO); binapakryl (ISO);
kamfechlor (ISO) (toxafen); kaptafol (ISO); chlordan (ISO); chlordimeform (ISO); chlorbenzilát (ISO); DDT (ISO) (klofenotan (INN),
1,1,1-trichlor-2,2-bis(p-chlorfenyl)ethan); dieldrin (ISO, INN); 4,6-dinitro-o-kresol (DNOC (ISO)) nebo jeho soli; dinoseb (ISO), jeho
soli nebo estery; ethylendibromid (ISO) (1,2-dibromethan); ethylendichlorid (ISO) (1,2-dichlorethan); fluoracetamid (ISO); heptachlor
(ISO); hexachlorbenzen (ISO); 1,2,3,4,5,6-hexachlorcyklohexan (HCH (ISO)), včetně lindanu (ISO, INN); sloučeniny rtuti;
methamidofos (ISO); monokrotofos (ISO); oxiran (ethylenoxid); parathion (ISO); parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion);
pentachlorfenol (ISO), jeho soli nebo estery; fosfamidon (ISO); 2,4,5-T (ISO) (kyselina 2,4,5-trichlorfenoxyoctová), její soli nebo estery,
sloučeniny tributylcínu.
Do položky 3808 50 patří rovněž přípravky ve formě popraše obsahující směs benomylu (ISO), karbofuranu (ISO) a thiramu (ISO).
2. Ve smyslu položek 3825 41 a 3825 49 se „odpadními organickými rozpouštědly“ rozumí odpady obsahující převážně organická
rozpouštědla, která bez ohledu na to, zda jsou určena k znovuzískání rozpouštědel či nikoliv, nejsou vhodná k dalšímu použití jako
původní výrobky.

KAPITOLA 38

KAPITOLA 35-ALBUMINOIDNÍ LÁTKY; MODIFIKOVANÉ ŠKROBY; KLIHY; ENZYMY

KAPITOLA 35-ALBUMINOIDNÍ LÁTKY; MODIFIKOVANÉ ŠKROBY; KLIHY; ENZYMY

KAPITOLA 35-ALBUMINOIDNÍ LÁTKY; MODIFIKOVANÉ ŠKROBY; KLIHY; ENZYMY

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) kvasnice (číslo 2102);
b) krevní složky (jiné než krevní albumin nepřipravený pro léčebné nebo profylaktické účely), léky nebo jiné výrobky kapitoly 30;
c) enzymatické přípravky pro předčinění (číslo 3202);
d) enzymatické namáčecí nebo prací prostředky a jiné výrobky kapitoly 34;
e) tvrzené bílkoviny (číslo 3913); nebo
f) želatinové výrobky polygrafického průmyslu (kapitola 49).
2. Výraz „dextriny“ používaný v čísle 3505 se vztahuje na produkty degradace škrobu o obsahu redukujícího cukru, vyjádřeného jako
dextróza v sušině, nepřesahujícím 10 %.
Výrobky o obsahu redukujícího cukru převyšujícím 10 % patří do čísla 1702.
Doplňková poznámka
1. Do podpoložky 3504 00 10 patří koncentrované mléčné proteiny o obsahu proteinu vyšším než 85 % hmotnostních, počítáno v sušině.

KAPITOLA 35

3403910000 10-Ostatní

3403 91 00 a 3403 99 00-Ostatní

Do těchto podpoložek patří přípravky typu uvedeného v čísle 3403, pokud neobsahují minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů. Výrazem „minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů“ se rozumí výrobky definované v poznámce 2 ke kapitole 27.
Tyto podpoložky zahrnují:
1. mazací přípravky sestávající ze sulfidu molybdeničitého a polypropylenglykolu a jiné mazací přípravky na bázi sulfidu molybdeničitého, ať již koncentrovaného nebo ve formě roubíků, tyčinek, malých destiček, folií a podobně;
2. separační přípravky pro formy tvořené vodnou disperzí polyethylenového vosku a aminoalkoholového mýdla;
3. mazací přípravky na bázi sodného mýdla nebo vápenatého mýdla a boraxu, určené k ochraně a mazání ocelových drátů během tažení drátu;
4. přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel.

3403 91

3403910000 80-Přípravky pro úpravu textilních materiálů, usně, kožešin nebo jiných materiálů

3403 91 00 a 3403 99 00-Ostatní

Do těchto podpoložek patří přípravky typu uvedeného v čísle 3403, pokud neobsahují minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů. Výrazem „minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů“ se rozumí výrobky definované v poznámce 2 ke kapitole 27.
Tyto podpoložky zahrnují:
1. mazací přípravky sestávající ze sulfidu molybdeničitého a polypropylenglykolu a jiné mazací přípravky na bázi sulfidu molybdeničitého, ať již koncentrovaného nebo ve formě roubíků, tyčinek, malých destiček, folií a podobně;
2. separační přípravky pro formy tvořené vodnou disperzí polyethylenového vosku a aminoalkoholového mýdla;
3. mazací přípravky na bázi sodného mýdla nebo vápenatého mýdla a boraxu, určené k ochraně a mazání ocelových drátů během tažení drátu;
4. přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel.

3403 91

3403990000 80-Ostatní

3403 91 00 a 3403 99 00-Ostatní

Do těchto podpoložek patří přípravky typu uvedeného v čísle 3403, pokud neobsahují minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů. Výrazem „minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů“ se rozumí výrobky definované v poznámce 2 ke kapitole 27.
Tyto podpoložky zahrnují:
1. mazací přípravky sestávající ze sulfidu molybdeničitého a polypropylenglykolu a jiné mazací přípravky na bázi sulfidu molybdeničitého, ať již koncentrovaného nebo ve formě roubíků, tyčinek, malých destiček, folií a podobně;
2. separační přípravky pro formy tvořené vodnou disperzí polyethylenového vosku a aminoalkoholového mýdla;
3. mazací přípravky na bázi sodného mýdla nebo vápenatého mýdla a boraxu, určené k ochraně a mazání ocelových drátů během tažení drátu;
4. přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel.

3403 99

3403990010 80-Přípravky na řezání kapalinou na bázi vodných roztoků syntetických polypeptidů

3403 91 00 a 3403 99 00-Ostatní

Do těchto podpoložek patří přípravky typu uvedeného v čísle 3403, pokud neobsahují minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů. Výrazem „minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů“ se rozumí výrobky definované v poznámce 2 ke kapitole 27.
Tyto podpoložky zahrnují:
1. mazací přípravky sestávající ze sulfidu molybdeničitého a polypropylenglykolu a jiné mazací přípravky na bázi sulfidu molybdeničitého, ať již koncentrovaného nebo ve formě roubíků, tyčinek, malých destiček, folií a podobně;
2. separační přípravky pro formy tvořené vodnou disperzí polyethylenového vosku a aminoalkoholového mýdla;
3. mazací přípravky na bázi sodného mýdla nebo vápenatého mýdla a boraxu, určené k ochraně a mazání ocelových drátů během tažení drátu;
4. přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel.

3403 99 00 10

3403990090 80-Ostatní

3403 91 00 a 3403 99 00-Ostatní

Do těchto podpoložek patří přípravky typu uvedeného v čísle 3403, pokud neobsahují minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů. Výrazem „minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů“ se rozumí výrobky definované v poznámce 2 ke kapitole 27.
Tyto podpoložky zahrnují:
1. mazací přípravky sestávající ze sulfidu molybdeničitého a polypropylenglykolu a jiné mazací přípravky na bázi sulfidu molybdeničitého, ať již koncentrovaného nebo ve formě roubíků, tyčinek, malých destiček, folií a podobně;
2. separační přípravky pro formy tvořené vodnou disperzí polyethylenového vosku a aminoalkoholového mýdla;
3. mazací přípravky na bázi sodného mýdla nebo vápenatého mýdla a boraxu, určené k ochraně a mazání ocelových drátů během tažení drátu;
4. přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel.

3403 99 00 90

KAPITOLA 34-MÝDLO, ORGANICKÉ POVRCHOVĚ AKTIVNÍ PROSTŘEDKY, PRACÍ PROSTŘEDKY, MAZACÍ PROSTŘEDKY, UMĚLÉ VOSKY, PŘIPRAVENÉ VOSKY, LEŠTICÍ NEBO CÍDICÍ PŘÍPRAVKY, SVÍČKY A PODOBNÉ VÝROBKY, MODELOVACÍ PASTY, „DENTÁLNÍ VOSKY“ A DENTÁLNÍ PŘÍPRAVKY NA BÁZI SÁDRY

KAPITOLA 34-MÝDLO, ORGANICKÉ POVRCHOVĚ AKTIVNÍ PROSTŘEDKY, PRACÍ PROSTŘEDKY, MAZACÍ PROSTŘEDKY, UMĚLÉ VOSKY, PŘIPRAVENÉ VOSKY, LEŠTÍCÍ NEBO CÍDÍCÍ PŘÍPRAVKY, SVÍČKY A PODOBNÉ VÝROBKY, MODELOVACÍ PASTY, „DENTÁLNÍ VOSKY“ A DENTÁLNÍ PŘÍPRAVKY NA BÁZI SÁDRY

KAPITOLA 34-MÝDLO, ORGANICKÉ POVRCHOVĚ AKTIVNÍ PROSTŘEDKY, PRACÍ PROSTŘEDKY, MAZACÍ PROSTŘEDKY, UMĚLÉ VOSKY, PŘIPRAVENÉ VOSKY, LEŠTICÍ NEBO CÍDICÍ PŘÍPRAVKY, SVÍČKY A PODOBNÉ VÝROBKY, MODELOVACÍ PASTY, „DENTÁLNÍ VOSKY“ A DENTÁLNÍ PŘÍPRAVKY NA BÁZI SÁDRY

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) jedlé směsi nebo přípravky ze živočišných nebo rostlinných tuků nebo olejů používané jako separační přípravky pro formy
(číslo 1517);
b) samostatné chemicky definované sloučeniny; nebo
c) šampony, přípravky na čištění zubů, holicí krémy a pěny, nebo koupelové přípravky, obsahující mýdlo nebo jiné organické
povrchově aktivní látky (čísla 3305, 3306 nebo 3307).
2. Pro účely čísla 3401 se výrazem „mýdlo“ rozumí pouze mýdlo rozpustné ve vodě. Mýdlo a jiné výrobky čísla 3401 mohou obsahovat
přidané látky (například dezinfekční prostředky, abrazivní prášky, plnidla nebo léky). Výrobky obsahující abrazivní prášky zůstávají
zařazeny v čísle 3401, pouze jsou-li ve formě tyček, kusů, výlisků nebo v podobných tvarech. Jsou-li v jiných formách, zařazují se
jako „cídicí prášky a podobné přípravky“ do čísla 3405.
3. Pro účely čísla 3402 se výrazem „organické povrchově aktivní prostředky“ rozumějí výrobky, které po smíchání s vodou v koncentraci
0,5 % při 20oC a po 1hodinovém stání při téže teplotě:
a) tvoří průhlednou nebo průsvitnou kapalinu nebo stabilní emulzi bez oddělování nerozpustné látky; a
b) snižují povrchové napětí vody na 4,5 × 10–2 N/m (45 dynů/cm) nebo méně.
4. Výraz „minerální oleje a oleje ze živičných nerostů“ používaný v čísle 3403 zahrnuje výrobky definované v poznámce 2 ke
kapitole 27.
5. S výhradou níže uvedených výjimek se ve smyslu čísla 3404 výrazem „umělé vosky a připravené vosky“ rozumějí pouze:
a) chemicky vyrobené organické výrobky voskovitého charakteru, též rozpustné ve vodě;
b) výrobky získané smíšením různých vosků;
c) výrobky voskovitého charakteru na bázi jednoho nebo více vosků a obsahující tuky, pryskyřice, minerální látky nebo jiné látky.
Do čísla 3404 nepatří:
a) výrobky čísel 1516, 3402 nebo 3823, i když mají voskovitý charakter;
b) nesmíšené živočišné vosky nebo nesmíšené rostlinné vosky čísla 1521, též rafinované nebo barvené;
c) minerální vosky nebo podobné výrobky čísla 2712, též vzájemně smíšené nebo pouze barvené; nebo
d) smíšené vosky, rozptýlené nebo rozpuštěné v tekutém prostředí (čísla 3405, 3809 atd.).

KAPITOLA 34