–
7011
3815 90 10 a 3815 90 90-Ostatní
Do těchto podpoložek patří směsi založené na sloučeninách, jejichž podstata a poměry se různí podle chemické reakce, která má být katalyzována. Často jsou používány ve výrobě plastů, mnohdy pod označeními jako iniciátory, přenosová činidla, terminátory nebo telomery a síťovací činidla.
Patří mezi ně:
1. „radikálové“ katalyzátory
Jsou to přípravky, založené na organických sloučeninách, které se zvolna rozkládají za reakčních podmínek a poskytují fragmenty, které při srážkách s původním monomerem upřednostňují tvorbu vazby a vznik nového volného radikálu schopného opakovat proces a propagovat řetězec.
Mezi nimi jsou:
a) přípravky na bázi organických peroxidů typu R–O–O–R′ (organické roztoky peroxidů jako jsou acetyl a dibenzoyl peroxidy). Během reakce vznikají radikály RO· a R′O· a působí jako aktivátory;
b) přípravky založené na azosloučeninách (jako je azobisisobutyronitril), které se rozkládají v průběhu reakce, uvolňují dusík a tvoří volné radikály;
c) redoxní přípravky (například směs peroxidu draselného a dodecylmerkaptanu), u kterých vzniká aktivující radikál v důsledku redoxní reakce.
2. iontové katalyzátory
Jsou to obvykle organické roztoky sloučenin, které generují ionty schopné se připojit na dvojnou vazbu a reprodukovat aktivní místo ve vzniklém produktu.
Zahrnují:
a) katalyzátory zieglerova typu pro výrobu polyolefinů (například směs titanu a triethylaluminia);
b) katalyzátory ziegler-nattova typu (stereokatalyzátory, orientující katalyzátory), jako je směs chloridu titanitého a trialkylaluminia, pro přípravu izotaktického polypropylenu a blokových kopolymerů ethylenu-olefinu;
c) katalyzátory pro přípravu polyuretanů (například směs triethylendiaminu a sloučenin cínu);
d) katalyzátory pro výrobu aminoplastů (například kyselina fosforečná v organickém rozpouštědle).
3. katalyzátory pro polykondenzační reakce
Jsou to přípravky založené na rozličných sloučeninách (například směs octanu vápenatého, oxidu antimonitého, alkoholátů titanu atd.).
–
3815 90 90 89
2204 21 11 až 2204 21 98-Ostatní
Viz doplňkové poznámky 4 a 5 k této kapitole.
Netěkavé složky celkového suchého extraktu ve smyslu doplňkové poznámky 4 A) zahrnují cukry, glycerol, taniny, kyselinu vinnou, barviva a soli.
–
2204 21 94 13
2204 21 11 až 2204 21 98-Ostatní
Viz doplňkové poznámky 4 a 5 k této kapitole.
Netěkavé složky celkového suchého extraktu ve smyslu doplňkové poznámky 4 A) zahrnují cukry, glycerol, taniny, kyselinu vinnou, barviva a soli.
–
2204 21 94 23
8540 11 00-Barevné
Do této podpoložky patří obrazovky (CRT) popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 8540, čtvrtém odstavci, bodu 2), a které vyhovují podmínkám uvedeným dále:
1. štěrbinová maska;
2. mezera mezi dvěma řádky stejné barvy ve středu stínítka není menší než 0,4 mm.
Pro měření úhlopříčky plochy zobrazení, viz vysvětlivka k podpoložce 8528 72 30.
–
8540 11 00 93
8540 11 00-Barevné
Do této podpoložky patří obrazovky (CRT) popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 8540, čtvrtém odstavci, bodu 2), a které vyhovují podmínkám uvedeným dále:
1. štěrbinová maska;
2. mezera mezi dvěma řádky stejné barvy ve středu stínítka není menší než 0,4 mm.
Pro měření úhlopříčky plochy zobrazení, viz vysvětlivka k podpoložce 8528 72 30.
–
8540 11
8540 11 00-Barevné
Do této podpoložky patří obrazovky (CRT) popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 8540, čtvrtém odstavci, bodu 2), a které vyhovují podmínkám uvedeným dále:
1. štěrbinová maska;
2. mezera mezi dvěma řádky stejné barvy ve středu stínítka není menší než 0,4 mm.
Pro měření úhlopříčky plochy zobrazení, viz vysvětlivka k podpoložce 8528 72 30.
–
8540 11
8536 69 10 až 8536 69 90-Ostatní
Do těchto podpoložek patří elektromechanické zástrčky a zásuvky, které umožňují vícecestné propojení, například mezi přístroji, kabely a deskami s konektory, pouhým zastrčením připojených zástrček do připojených zásuvek bez nutnosti montáže.
Konektory mohou mít zástrčku či zásuvku na obou stranách nebo zástrčku či zásuvku na jedné straně a jiné kontaktní prvky na straně druhé (například s dutinkou pro zamačkávaný spoj, svorkové, pájené nebo šroubové).
Do těchto podpoložek rovněž patří zásuvné spojky (se zásuvnými kontakty) skládající se ze zástrčky a páru zásuvek (dvou kusů). Každý z těchto výrobků, tvořených zástrčkou a zásuvkou má vždy jednu zásuvku a jeden jiný kontaktní prvek.
Do těchto podpoložek nepatří propojovací nebo kontaktní prvky, s nimiž je elektrické propojení vytvořeno jinými prostředky (například koncovky s dutinkou pro zamačkávaný spoj, šroubové, pájené nebo svorkové koncovky). Tyto prvky patří do položky 8536 90.
8536 69 90-Ostatní
Do této podpoložky patří všechny další níže vyobrazené zástrčkové a zásuvkové konektory a propojky:
–
8536 69 90 83
6202 11 00 až 6202 19 00-Kabáty, pláště do deště, pláště, pláštěnky a podobné výrobky
Použijí se, mutatis mutandis, vysvětlivky k podpoložkám 6201 11 00 až 6201 19 00, podle níž jsou odpovídající rozměry pro dámské oděvy (s výjimkou dívčích) následující:
Délka v centimetrech měřená na zadním díle oděvu od švu v týlu ke spodnímu okraji oděvu – dámské standardní velikosti (s výjimkou dívčích)
–
6202 11