2402100000 80-Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky obsahující tabák

2402 10 00-Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky obsahující tabák

Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky jsou svitky tabáku, které se kouří a s ohledem na jejich vlastnosti jsou určeny výhradně ke kouření jako takové, a:
a) mají vnější krycí list z přírodního tabáku, který pokrývá celý výrobek, včetně případného filtru (avšak bez jakékoli další vrstvy, která by částečně zakrývala vnější krycí list), který však v případě doutníků s náustkem nepokrývá náustek; nebo
b) mají nalámanou směsnou náplň a vnější krycí list normální barvy doutníku z rekonstituovaného tabáku podpoložky 2403 91 00, pokrývající celý výrobek, včetně případného filtru, avšak nepokrývající náustek v případě doutníků s náustkem, kde jednotková hmotnost bez filtru nebo náustku je nejméně 2,3 g a nejvýše 10 g a obvod nejméně jedné třetiny délky není menší než 34 mm.
Za předpokladu, že splňují výše uvedená kritéria, zařazují se do této podpoložky výrobky s krycím listem z rekonstituovaného tabáku, který může sestávat částečně z jiných látek, než je tabák.

2402 10

KAPITOLA 71-PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ PERLY, DRAHOKAMY NEBO POLODRAHOKAMY, DRAHÉ KOVY, KOVY PLÁTOVANÉ DRAHÝMI KOVY A VÝROBKY Z NICH; BIŽUTERIE; MINCE

KAPITOLA 71-PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ PERLY, DRAHOKAMY NEBO POLODRAHOKAMY, DRAHÉ KOVY, KOVY PLÁTOVANÉ DRAHÝMI KOVY A VÝROBKY Z NICH; BIŽUTERIE; MINCE

KAPITOLA 71-PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ PERLY, DRAHOKAMY NEBO POLODRAHOKAMY, DRAHÉ KOVY, KOVY PLÁTOVANÉ DRAHÝMI KOVY A VÝROBKY Z NICH; BIŽUTERIE; MINCE

Poznámky
1. S výhradou poznámky 1 a) ke třídě VI a níže uvedených výjimek všechny výrobky sestávající zcela nebo z části:
a) z přírodních nebo uměle pěstovaných perel nebo z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo
rekonstituovaných); nebo
b) z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy
se zařazují do této kapitoly.
2. A) Do čísel 7113, 7114 a 7115 nepatří výrobky, které obsahují drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy pouze jako nepatrné
přídatky nebo nepodstatné ozdoby (například monogramy, objímky, obruby) a na tyto výrobky se nevztahuje odstavec b)
předchozí poznámky 1.
B) Do čísla 7116 patří jen takové výrobky, které neobsahují drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy nebo je obsahují pouze
jako nepatrné přídatky nebo nepodstatné ozdoby.
3. Do této kapitoly nepatří:
a) amalgamy drahých kovů nebo drahé kovy v koloidním stavu (číslo 2843);
b) sterilní chirurgické šicí materiály, dentální výplně nebo jiné zboží kapitoly 30;
c) zboží kapitoly 32 (například tekuté listry);
d) katalyzátory na nosičích (číslo 3815);
e) výrobky čísel 4202 nebo 4203 uvedené v poznámce 3 B) ke kapitole 42;
f) výrobky čísel 4303 nebo 4304;
g) výrobky třídy XI (textilní materiály a textilní výrobky);
h) obuv, pokrývky hlavy nebo jiné výrobky kapitol 64 nebo 65;
ij) deštníky, vycházkové hole nebo jiné výrobky kapitoly 66;
k) brusiva čísel 6804 nebo 6805 nebo kapitoly 82, která obsahují drť nebo prach z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních
nebo syntetických); výrobky kapitoly 82 s pracovní částí z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo
rekonstituovaných); stroje, přístroje nebo elektrická zařízení nebo jejich části a součásti třídy XVI. Avšak výrobky a jejich části
a součásti vyrobené zcela z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných) zůstávají
zařazeny v této kapitole, s výjimkou nezamontovaných, opracovaných safírů nebo diamantů pro přenosky (číslo 8522);
l) výrobky kapitol 90, 91 nebo 92 (vědecké přístroje, hodiny a hodinky, hudební nástroje);
m) zbraně nebo jejich části a součásti (kapitola 93);
n) výrobky uvedené v poznámce 2 ke kapitole 95;
o) výrobky zařazené do kapitoly 96 podle ustanovení poznámky 4 ke kapitole 96; nebo
p) původní díla (originály) uměleckého modelářství nebo sochařství (číslo 9703), sběratelské předměty (číslo 9705) nebo
starožitnosti starší sta let (číslo 9706), jiné než přírodní nebo uměle pěstované perly nebo drahokamy nebo polodrahokamy.
4. A) Výrazem „drahé kovy“ se rozumějí stříbro, zlato a platina.
B) Výrazem „platina“ se rozumějí platina, iridium, osmium, palladium, rhodium a ruthenium.
C) Výraz „drahokamy nebo polodrahokamy“ nezahrnuje žádný z materiálů uvedených v poznámce 2 b) ke kapitole 96.
5. Pro účely této kapitoly se za „slitiny drahých kovů“ považují ty slitiny (včetně slinutých směsí a směsí několika kovů), které obsahují
jeden nebo více drahých kovů, pokud hmotnost drahého kovu nebo jednoho z drahých kovů činí nejméně 2 % hmotnosti slitiny.
Slitiny drahých kovů se zařazují podle těchto pravidel:
a) slitina obsahující 2 % hmotnostní nebo více platiny se zařazuje jako slitina platiny;
b) slitina obsahující 2 % hmotnostní nebo více zlata, avšak žádnou platinu nebo méně než 2 % hmotnostní platiny, se považuje za
slitinu zlata;
c) ostatní slitiny obsahující 2 % hmotnostní nebo více stříbra se považují za slitiny stříbra.
6. Pokud není v textu stanoveno jinak, jakákoliv zmínka v nomenklatuře o drahých kovech nebo o konkrétním drahém kovu zahrnuje
též slitiny, které se podle výše uvedené poznámky 5 považují za slitiny drahých kovů nebo za slitinu konkrétního drahého kovu, avšak
nikoli kovy plátované drahými kovy nebo obecné kovy nebo nekovy pokovené drahými kovy.
7. V celé nomenklatuře se výrazem „kovy plátované drahými kovy“ rozumí materiál vyrobený z kovů jako podkladu, které byly měkkým
pájením, tvrdým pájením, svařováním, válcováním za tepla nebo podobným mechanickým postupem pokryty na jedné nebo na více
stranách drahými kovy. S výjimkou, kdy je v textu stanoveno jinak, tento výraz zahrnuje obecné kovy vykládané drahými kovy.
8. S výhradou ustanovení poznámky 1 A) ke třídě VI se zboží odpovídající popisu v čísle 7112 zařazuje do tohoto čísla, a nikoliv do
jiného čísla nomenklatury.
9. Pro účely čísla 7113 se výrazem „šperky a klenoty“ rozumějí:
a) jakékoliv malé předměty používané k individuálním ozdobným účelům (například prsteny, náramky, náhrdelníky, brože, náušnice,
řetízky k hodinkám, přívěsky k hodinkám, kravatové jehlice, manžetové knoflíky, ozdobné knoflíky na šaty, náboženské či jiné
medaile a insignie); a
b) předměty osobní potřeby, které se zpravidla nosí v kapse, příruční kabelce nebo na těle osob (např. doutníková a cigaretová
pouzdra, krabičky na šňupací tabák, tabatěrky, krabičky na léky, pudřenky, řetízkové kabelky, růžence).
Tyto předměty mohou být kombinovány nebo posázeny například přírodními nebo uměle pěstovanými perlami, přírodními
drahokamy nebo polodrahokamy, syntetickými nebo rekonstituovanými drahokamy nebo polodrahokamy, želvovinou, perletí,
slonovinou, přírodním nebo rekonstituovaným jantarem, gagátem (černý jantar) nebo korálem.
10. Pro účely čísla 7114 výraz „zlatnické a stříbrnické zboží“ zahrnuje takové výrobky, jako jsou ozdoby, stolní nádobí a náčiní, toaletní
potřeby, kuřácké potřeby a dekorativní výrobky pro domácnost, kanceláře nebo pro náboženské účely.
11. Pro účely čísla 7117 se výrazem „bižuterie“ rozumějí bižuterní výrobky popsané v odstavci a) výše uvedené poznámky 9 (avšak
vyjma knoflíky nebo jiné výrobky čísla 9606 nebo ozdobné hřebeny, sponky do vlasů nebo podobné výrobky nebo vlásenky,
čísla 9615), které neobsahují přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo
rekonstituované) ani drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy (pokud nejde o nepodstatné ozdoby nebo nepatrné přídatky).
Poznámky k položkám
1. Pro účely položek 7106 10, 7108 11, 7110 11, 7110 21, 7110 31 a 7110 41 se výrazy „prach“ a „ve formě prachu“ rozumějí
výrobky, z nichž 90 % hmotnostních nebo více propadne sítem o velikosti ok 0,5 mm.
2. Nehledě na ustanovení poznámky 4 B) k této kapitole výraz „platina“ pro účely položek 7110 11 a 7110 19 nezahrnuje iridium,
osmium, palladium, rhodium a ruthenium.
3. Pro zařazování slitin do položek čísla 7110 se každá slitina zařazuje jako kov (platina, rhodium, palladium, iridium, osmium nebo
ruthenium), který převládá svou hmotností nad kterýmkoliv z ostatních vyjmenovaných kovů.
I. PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ PERLY A DRAHOKAMY NEBO
POLODRAHOKAMY

KAPITOLA 71

2402201000 80-Cigarety obsahující hřebíček

2402 20 10 a 2402 20 90-Cigarety obsahující tabák

Cigarety jsou svitky tabáku, které se kouří jako takové a nepatří do kategorie doutníků nebo doutníčků (viz vysvětlivky k podpoložce 2402 10 00).
Za předpokladu, že splňují výše uvedené podmínky, zařazují se do této podpoložky výrobky sestávající částečně z jiných látek než je tabák.
Do této podpoložky nepatří výrobky, složené zcela z jiných látek než je tabák (podpoložka 2402 90 00, nebo jestliže jsou určeny pro lékařské užití, kapitola 30).

2402 20 10

2402209000 80-Ostatní

2402 20 10 a 2402 20 90-Cigarety obsahující tabák

Cigarety jsou svitky tabáku, které se kouří jako takové a nepatří do kategorie doutníků nebo doutníčků (viz vysvětlivky k podpoložce 2402 10 00).
Za předpokladu, že splňují výše uvedené podmínky, zařazují se do této podpoložky výrobky sestávající částečně z jiných látek než je tabák.
Do této podpoložky nepatří výrobky, složené zcela z jiných látek než je tabák (podpoložka 2402 90 00, nebo jestliže jsou určeny pro lékařské užití, kapitola 30).

2402 20 90

2402900000 80-Ostatní

2402 90 00-Ostatní

Do této podpoložky patří doutníky, doutníky s odříznutými konci, doutníčky a cigarety, složené zcela z tabákových náhražek, např. cigarety vyrobené ze speciálně připravených listů odrůd hlávkového salátu a neobsahující ani tabák, ani nikotin.

2402 90

2403191000 80-V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 500 g

2403 19 10 a 2403 19 90-Ostatní

Tabák ke kouření je tabák, který byl nařezán nebo jinak rozdělen, zkroucen nebo slisován do bloků, který se může kouřit bez dalšího průmyslového zpracování.
Zbytky jako výsledek manipulace s tabákovými listy nebo výroby tabákových výrobků, které jsou způso bilé ke kouření, se považují za tabák ke kouření, pokud neodpovídají popisu doutníků, doutníčků nebo cigaret (viz vysvětlivky k podpoložkám 2402 10 00 a 2402 20 10 a 2402 20 90).
Směsi tabáku ke kouření s látkami jinými než tabák se rovněž zařazují do těchto podpoložek, za předpokladu, že odpovídají shora uvedené definici, s výjimkou výrobků určených pro lékařské užití (kapitola 30).
Do této podpoložky patří krájený tabák („cut cigarette rag“), což je konečná tabáková směs pro výrobu cigaret.

2403 19 10

2403199000 80-Ostatní

2403 19 10 a 2403 19 90-Ostatní

Tabák ke kouření je tabák, který byl nařezán nebo jinak rozdělen, zkroucen nebo slisován do bloků, který se může kouřit bez dalšího průmyslového zpracování.
Zbytky jako výsledek manipulace s tabákovými listy nebo výroby tabákových výrobků, které jsou způso bilé ke kouření, se považují za tabák ke kouření, pokud neodpovídají popisu doutníků, doutníčků nebo cigaret (viz vysvětlivky k podpoložkám 2402 10 00 a 2402 20 10 a 2402 20 90).
Směsi tabáku ke kouření s látkami jinými než tabák se rovněž zařazují do těchto podpoložek, za předpokladu, že odpovídají shora uvedené definici, s výjimkou výrobků určených pro lékařské užití (kapitola 30).
Do této podpoložky patří krájený tabák („cut cigarette rag“), což je konečná tabáková směs pro výrobu cigaret.

2403 19 90

2401300000 80-Tabákový zbytek (odpad)

2401 30 00-Tabákový zbytek (odpad)

Kromě výrobků uvedených ve vysvětlivkách k HS k číslu 2401, odstavec 2), do této podpoložky také patří:
1. zbytky jako výsledek manipulace s tabákovými listy; jsou obecně známé v obchodě jako „drolina“, ale v členských státech jsou rovněž různě nazývány jako např. „drobenka“, „tříděný“, „smeteniny“, „kirinti“ nebo „broqueliny“ atd. Obvykle obsahují nečistoty nebo cizí tělesa jako např. prach, rostlinné zbytky, textilní vlákna. Někdy byl prach odstraněn z těchto zbytků prosetím;
2. zbytky z tabákových listů, v obchodě známé jako „prosévaný tabák“, a získané prosetím výše uvedených zbytků;
3. zbytky získané při výrobě doutníků, popsané jako „odřezky“, a obsahující kousky odřezků z listů;
4. tabákový prach (odpadní vedlejší produkt získaný prosetím výše uvedených zbytků).
Do této podpoložky nepatří tabákové zbytky upravené pro prodej jako tabák ke kouření nebo jako žvýkací tabák, šňupací tabák nebo tabákový prach nebo jejichž účelem je, aby byly zpracovány pro použití jako tabák ke kouření, žvýkací tabák, šňupací tabák nebo tabákový prach (číslo 2403).

2401 30