4113-Usně ostatních zvířat, po vyčinění nebo po zpracování na crust dále upravené, včetně kůží zpracovaných na pergamen, odchlupené, též štípané, jiné než usně čísla 4114
Použijí se, mutatis mutandis, vysvětlivky k číslu 4107.
–
4113
4113-Usně ostatních zvířat, po vyčinění nebo po zpracování na crust dále upravené, včetně kůží zpracovaných na pergamen, odchlupené, též štípané, jiné než usně čísla 4114
Použijí se, mutatis mutandis, vysvětlivky k číslu 4107.
–
4113
4107-Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, po vyčinění nebo po zpracování na crust dále upravené, včetně kůží zpracovaných na pergamen, odchlupené, též štípané, jiné než usně čísla 4114
Usně patřící do tohoto čísla mohou být dále vydělány (mazány, barveny, kadeřeny nebo raženy, upraveny na semiš (velur), potištěny, leštěny, saténově upraveny atd.) nebo zpracovány na pergamen (viz všeobecné vysvětlivky k HS k této kapitole, část III)).
–
4107
4103-Ostatní surové kůže a kožky (čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované, avšak nevyčiněné, nezpracované na pergamen ani jinak neupravené), též odchlupené nebo štípané, jiné než vyloučené poznámkou 1 b) nebo 1 c) k této kapitole
–
4103
KAPITOLA 41-SUROVÉ KŮŽE A KOŽKY (JINÉ NEŽ KOŽEŠINY) A USNĚ
KAPITOLA 41-SUROVÉ KŮŽE A KOŽKY (JINÉ NEŽ KOŽEŠINY) A USNĚ
Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) odřezky nebo podobný odpad surových kůží nebo kožek (číslo 0511);
b) kožky ptáků nebo jejich části s peřím nebo prachovým peřím čísel 0505 nebo 6701; nebo
c) kůže nebo kožky, surové, vyčiněné nebo upravené, neodchlupené (kapitola 43); do kapitoly 41 však patří neodchlupené surové
kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolích), koní nebo jiných lichokopytníků, ovcí nebo jehňat (kromě jehňat zvaných
astrachán, brajtšvanc, karakul, perzián nebo podobných jehňat, jehňat indických, čínských, mongolských nebo tibetských), koz
nebo kůzlat (kromě jemenských, mongolských nebo tibetských koz a kůzlat), vepřů (včetně pekari), kamzíků, gazel, velbloudů
(včetně dromedárů), sobů, losů, jelenů, srnců nebo psů.
2. A) Do čísel 4104 až 4106 nepatří kůže a kožky, které byly podrobeny procesu činění (včetně předčinění), který je návratný (čísla
4101 až 4103, podle případu).
B) Ve smyslu čísel 4104 až 4106 výraz „crust“ zahrnuje kůže a kožky, které byly před sušením předčiněné, barvené nebo likrované
(mazané).
3. V celé nomenklatuře se výrazem „kompozitní useň“ rozumí pouze materiály uvedené v čísle 4115.
KAPITOLA 41
4102-Surové kůže ovčí nebo jehněčí (čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované, avšak nevyčiněné, nezpracované na pergamen ani jinak neupravené), též odchlupené nebo štípané, jiné než vyloučené poznámkou 1 c) k této kapitole
–
4102
4005 20 00-Roztoky; disperze, jiné než položky 4005 10
Viz vysvětlivky k HS k číslu 4005, část B), první a druhý odstavec, bod 2).
–
4005 20
3824 90 65-Pomocné produkty používané ve slévárenství, jiné než podpoložky 3824 10 00
Kromě výrobků uvedených ve vysvětlivkách k HS k číslu 3824, část B), šestý odstavec, body 6) a 43), do této podpoložky rovněž patří:
1. přípravky pro natírání slévárenských jaderníků a modelovacích desek, založené na uhličitanu vápenatém, voscích a barvivech;
2. přípravky založené na dextrinu a uhličitanu sodném, určené pro použití, po emulgování, jako nátěr ocelářských forem;
3. formovací směs potažená tenkou vrstvou syntetické pryskyřice, určená pro výrobu slévárenských jader;
4. výrobky pro odplynění oceli;
5. separační činidla pro formování (jiná než ta, která patří do čísla 3403).
–
3824 90 65