5602 10 31 a 5602 10 38-Textilie proplétané vlastními vlákny
Viz vysvětlivky k HS k číslu 5602, sedmý odstavec.
–
5602 10 38 90
5602 10 31 a 5602 10 38-Textilie proplétané vlastními vlákny
Viz vysvětlivky k HS k číslu 5602, sedmý odstavec.
–
5602 10 38 90
KAPITOLA 56-VATA, PLSŤ A NETKANÉ TEXTILIE; SPECIÁLNÍ NITĚ; MOTOUZY, ŠŇŮRY, PROVAZY A LANA A VÝROBKY Z NICH
Všeobecné vysvětlivky
Pro zařazování, v rámci čísel, výrobků složených ze dvou nebo více textilních materiálů, viz všeobecné vysvětlivky k této třídě.
KAPITOLA 56-VATA, PLSŤ A NETKANÉ TEXTILIE; SPECIÁLNÍ NITĚ; MOTOUZY, ŠŇŮRY, PROVAZY A LANA A VÝROBKY Z NICH
Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) vata, plsť a netkané textilie, impregnované, povrstvené nebo potažené substancemi nebo přípravky (například parfémy nebo
kosmetikou kapitoly 33, mýdly nebo detergenty čísla 3401, leštidly, krémy nebo podobnými přípravky čísla 3405, textilními
změkčovadly čísla 3809), kde je textilní materiál přítomen pouze jako nosič;
b) textilní výrobky čísla 5811;
c) přírodní nebo umělé brusné prášky nebo zrna na podložce z plsti nebo netkané textilie (číslo 6805);
d) aglomerovaná nebo rekonstituovaná slída na podložce z plsti nebo netkané textilie (číslo 6814);
e) kovová fólie na podložce z plsti nebo netkané textilie (obecně třída XIV nebo XV); nebo
f) hygienické vložky a tampony, dětské pleny a podobné hygienické výrobky čísla 9619.
2. Výraz „plsť“ zahrnuje vpichovanou plsť a textilie sestávající z rouna textilních vláken, jejichž soudržnost byla zpevněna proplétáním
za použití vláken tohoto rouna.
3. Do čísel 5602 a 5603 patří, jednotlivě, plsti a netkané textilie, impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty nebo
kaučukem bez ohledu na charakter těchto materiálů (nelehčené nebo lehčené).
Do čísla 5603 patří též netkané textilie obsahující jako pojivo plast nebo kaučuk.
Do čísel 5602 a 5603 však nepatří:
a) plsti impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty nebo kaučukem, obsahující 50 % hmotnostních nebo méně
textilního materiálu, nebo i plsti zcela zalité plasty nebo kaučukem (kapitoly 39 nebo 40);
b) netkané textilie, buď zcela zalité plasty nebo kaučukem nebo zcela povrstvené nebo potažené těmito materiály na obou stranách
za podmínky, že je toto povrstvení nebo potažení viditelné pouhým okem, přičemž se nebere do úvahy žádná výsledná změna
barvy (kapitoly 39 nebo 40); nebo
c) listy, desky nebo pásy z lehčených plastů nebo z lehčeného kaučuku v kombinaci s plstí nebo netkanými textiliemi, u nichž textilní
materiál slouží pouze jako výztuž (kapitoly 39 nebo 40).
4. Do čísla 5604 nepatří textilní nitě nebo pásky nebo podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, u nichž nejsou impregnace, povrstvení
nebo potažení viditelné pouhým okem (zpravidla kapitoly 50 až 55); pro účely tohoto ustanovení se nebere do úvahy žádná výsledná
změna barvy.
KAPITOLA 56
5601 30 00-Textilní postřižky, prach a nopky
Viz vysvětlivky k HS k číslu 5601, část B) a C).
–
5601 30
5601 30 00-Textilní postřižky, prach a nopky
Viz vysvětlivky k HS k číslu 5601, část B) a C).
–
5601 30 00 10
5601 30 00-Textilní postřižky, prach a nopky
Viz vysvětlivky k HS k číslu 5601, část B) a C).
–
5601 30 00 40
5601 30 00-Textilní postřižky, prach a nopky
Viz vysvětlivky k HS k číslu 5601, část B) a C).
–
5601 30 00 90
5516 23 10-Žakárové tkaniny o šířce 140 cm nebo větší (matracové potahy)
Použijí se, mutatis mutandis, vysvětlivky k podpoložce 5211 49 10.
–
5516 23 10
5408 22 10-O šířce převyšující 135 cm, avšak nepřesahující 155 cm, v plátnové, keprové, křížové (křížový kepr) nebo atlasové vazbě
Pro popis výrazu „plátnová vazba“, „keprová vazba“ a „křížový kepr“ viz vysvětlivky k položkám, část I) C) Všeobecných vysvětlivek k HS k této třídě.
U atlasové (saténové) vazby jsou vazné body rozptýleny tak, že se navzájem nedotýkají. Výsledkem je proto hladký, lesklý povrch. Atlas musí být nejméně pětivazný kepr.
Vzor této vazby je graficky znázorněn níže:
–
5408 22 10
5408 22 10-O šířce převyšující 135 cm, avšak nepřesahující 155 cm, v plátnové, keprové, křížové (křížový kepr) nebo atlasové vazbě
Pro popis výrazu „plátnová vazba“, „keprová vazba“ a „křížový kepr“ viz vysvětlivky k položkám, část I) C) Všeobecných vysvětlivek k HS k této třídě.
U atlasové (saténové) vazby jsou vazné body rozptýleny tak, že se navzájem nedotýkají. Výsledkem je proto hladký, lesklý povrch. Atlas musí být nejméně pětivazný kepr.
Vzor této vazby je graficky znázorněn níže:
–
5408 22 10 10
5408 22 10-O šířce převyšující 135 cm, avšak nepřesahující 155 cm, v plátnové, keprové, křížové (křížový kepr) nebo atlasové vazbě
Pro popis výrazu „plátnová vazba“, „keprová vazba“ a „křížový kepr“ viz vysvětlivky k položkám, část I) C) Všeobecných vysvětlivek k HS k této třídě.
U atlasové (saténové) vazby jsou vazné body rozptýleny tak, že se navzájem nedotýkají. Výsledkem je proto hladký, lesklý povrch. Atlas musí být nejméně pětivazný kepr.
Vzor této vazby je graficky znázorněn níže:
–
5408 22 10 90